 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | but, 'As the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| brought | הֶעֱלָה֩ | he·'e·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up and led | הֵבִ֜יא | he·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| back the descendants | זֶ֨רַע | ze·ra | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| of the household | בֵּ֤ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from [the] north | צָפֹ֔ונָה | tza·fo·v·nah, | 6828 | north | from tsaphan |
| land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and from all | וּמִכֹּל֙ | u·mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the countries | הָֽאֲרָצֹ֔ות | ha·'a·ra·tzo·vt, | 776 | earth, land | a prim. root |
| where | וַאֲשֶׁ֨ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I had driven | הִדַּחְתִּ֖ים | hid·dach·tim | 5080 | to impel, thrust, banish | a prim. root |
| them.' Then they will live | וְיָשְׁב֖וּ | ve·ya·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| on their own soil." | אַדְמָתָֽם׃ | ad·ma·tam. | 127 | ground, land | from the same as adam |
| KJV Lexicon But The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. which brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) and which led bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and from all countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. whither I had driven nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) them and they shall dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in their own land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. | New American Standard (©1995) but, 'As the LORD lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil."King James Bible But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. American King James Version But, The LORD lives, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them; and they shall dwell in their own land. American Standard Version but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land. Darby Bible Translation but, As Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land. English Revised Version but, As the LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. Webster's Bible Translation But, the LORD liveth, who brought and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I have driven them; and they shall dwell in their own land. World English Bible but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land. Young's Literal Translation But -- Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground! Latin: Biblia Sacra Vulgata sed vivit Dominus qui eduxit et adduxit semen domus Israhel de terra aquilonis et de cunctis terris ad quas eieceram eos illuc et habitabunt in terra sua
 Banished Countries Descendants Driven Drove Dwell Dwelt Ground Household Lands Led North Seed Soil Theirs Whither
 As Banished Countries Country Descendants Driven Drove Dwell Dwelt Ground House Household Israel Lands Led North Seed Soil Surely Theirs Whither
 As Banished Countries Country Descendants Driven Drove Dwell Dwelt Ground House Household Israel Lands Led North Seed Soil Surely Theirs WhitherJeremiah 23:8 Multilingual Bible Jérémie 23:8 French Jeremías 23:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 23:8 Chinese Bible | |
|