Jeremiah 24:9
<< Jeremiah 24:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will makeוּנְתַתִּים֙u·ne·tat·tim5414to give, put, seta prim. root
them a terror(לְזַעֲוָ֣הle·za·'a·vah2113a trembling, an object of trembling or terrorfrom zua
[and an] evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
for allלְכֹ֖לle·chol3605the whole, allfrom kalal
the kingdomsמַמְלְכֹ֣ותmam·le·cho·vt4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the earth,הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
as a reproachלְחֶרְפָּ֤הle·cher·pah2781a reproachfrom charaph
and a proverb,וּלְמָשָׁל֙u·le·ma·shal4912a proverb, parablefrom mashal
a tauntלִשְׁנִינָ֣הlish·ni·nah8148a sharp (cutting) word, tauntfrom shanan
and a curseוְלִקְלָלָ֔הve·lik·la·lah,7045a cursefrom qalal
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
placesהַמְּקֹמֹ֖ותham·me·ko·mo·vt4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I will scatterאַדִּיחֵ֥םad·di·chem5080to impel, thrust, banisha prim. root
them.     
KJV Lexicon
And I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to be removed
za`avah  (zah-av-aw')
agitation, maltreatment -- removed, trouble.
zva`ah  (zev-aw-aw')
agitation, fear -- be removed, trouble, vexation.
into all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for their hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to be a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
a taunt
shniynah  (shen-ee-naw')
something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt.
and a curse
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
in all places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whither I shall drive
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
them
New American Standard (©1995)
I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.

King James Bible
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

American King James Version
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

American Standard Version
I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Darby Bible Translation
And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;

English Revised Version
I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Webster's Bible Translation
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

World English Bible
I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Young's Literal Translation
And I have given them for a trembling, For evil -- to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.

ירמיה 24:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּנְתַתִּים֙ [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֣ה ק) לְרָעָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֑רֶץ לְחֶרְפָּ֤ה וּלְמָשָׁל֙ לִשְׁנִינָ֣ה וְלִקְלָלָ֔ה בְּכָל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶֽׁר־אַדִּיחֵ֥ם שָֽׁם׃

ירמיה 24:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתים [לזועה כ] (לזעוה ק) לרעה לכל ממלכות הארץ לחרפה ולמשל לשנינה ולקללה בכל־המקמות אשר־אדיחם שם׃

ירמיה 24:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתים [לזועה כ] (לזעוה ק) לרעה לכל ממלכות הארץ לחרפה ולמשל לשנינה ולקללה בכל־המקמות אשר־אדיחם שם׃

ירמיה 24:9 Hebrew Bible
ונתתים לזועה לרעה לכל ממלכות הארץ לחרפה ולמשל לשנינה ולקללה בכל המקמות אשר אדיחם שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eos

Banish Byword Cause Common Curse Cursing Cutting Deliver Drive Driven Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Wherever Whither

Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither Word

Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither Word

Jeremiah 24:9 Multilingual Bible

Jérémie 24:9 French

Jeremías 24:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 24:9 Chinese Bible