Jeremiah 25:29
<< Jeremiah 25:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am beginningמֵחֵ֣לme·chel2490cto pollute, defile, profanea prim. root
to work calamityלְהָרַ֔עle·ha·ra,7489ato be evil, baddenominative verb from ra
in [this] cityבָעִ֜ירva·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is calledנִֽקְרָא־nik·ra-7121to call, proclaim, reada prim. root
by My name,שְׁמִ֣יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
and shall you be completelyהִנָּקֵ֣הhin·na·keh5352to be empty or cleana prim. root
freeתִנָּק֑וּtin·na·ku;5352to be empty or cleana prim. root
from punishment? You will not be free from punishment;תִנָּק֔וּtin·na·ku,5352to be empty or cleana prim. root
for I am summoningקֹרֵא֙ko·re7121to call, proclaim, reada prim. root
a swordחֶ֗רֶבche·rev2719a swordfrom charab
againstעָלֶ֗יהָa·lei·ha5921upon, above, overfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the earth,"הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.'צְבָאֹֽות׃tze·va·'o·vt.6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
For lo I begin
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to bring evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
on the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and should ye be utterly
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
unpunished
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
Ye shall not be unpunished
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
for I will call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for a sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
New American Standard (©1995)
"For behold, I am beginning to work calamity in this city which is called by My name, and shall you be completely free from punishment? You will not be free from punishment; for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth," declares the LORD of hosts.'

King James Bible
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

American King James Version
For, see, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished: for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, said the LORD of hosts.

American Standard Version
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.

Darby Bible Translation
For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
For lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

World English Bible
For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
For lo, in the city over which My name is called, I am beginning to do evil, And ye -- ye are entirely acquitted! Ye are not acquitted, for a sword I am proclaiming, For all inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah of Hosts.

ירמיה 25:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ הִנֵּ֨ה בָעִ֜יר אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עָלֶ֗יהָ אָֽנֹכִי֙ מֵחֵ֣ל לְהָרַ֔ע וְאַתֶּ֖ם הִנָּקֵ֣ה תִנָּק֑וּ לֹ֣א תִנָּק֔וּ כִּ֣י חֶ֗רֶב אֲנִ֤י קֹרֵא֙ עַל־כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

ירמיה 25:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הנה בעיר אשר נקרא־שמי עליה אנכי מחל להרע ואתם הנקה תנקו לא תנקו כי חרב אני קרא על־כל־ישבי הארץ נאם יהוה צבאות׃

ירמיה 25:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הנה בעיר אשר נקרא־שמי עליה אנכי מחל להרע ואתם הנקה תנקו לא תנקו כי חרב אני קרא על־כל־ישבי הארץ נאם יהוה צבאות׃

ירמיה 25:29 Hebrew Bible
כי הנה בעיר אשר נקרא שמי עליה אנכי מחל להרע ואתם הנקה תנקו לא תנקו כי חרב אני קרא על כל ישבי הארץ נאם יהוה צבאות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia ecce in civitate in qua invocatum est nomen meum ego incipio adfligere et vos quasi innocentes inmunes eritis non eritis inmunes gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae dicit Dominus exercituum

Acquitted Affirmation Almighty Altogether Armies Bears Begin Beginning Behold Bring Calamity Calling Completely Declares Disaster Entirely Evil Free Hosts Indeed Inhabitants Named Proclaiming Punishment Says Starting Summoning Sword Town Unpunished Utterly Whereupon

Armies Begin Beginning Calamity City Completely Declares Earth Evil Free Hosts Inhabitants Punishment Summoning Sword Unpunished Utterly Whereupon Work

Armies Begin Beginning Calamity City Completely Declares Earth Evil Free Hosts Inhabitants Punishment Summoning Sword Unpunished Utterly Whereupon Work

Jeremiah 25:29 Multilingual Bible

Jérémie 25:29 French

Jeremías 25:29 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:29 Chinese Bible