Jeremiah 25:30
<< Jeremiah 25:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore you shall prophesyתִּנָּבֵ֣אtin·na·ve5012to prophesydenominative verb from nabi
againstאֲלֵיהֶ֔םa·lei·hem,413to, into, towardsa prim. particle
them allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֑לֶּהha·'el·leh;428thesea prim. pronoun
words,הַדְּבָרִ֖יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
and you shall sayוְאָמַרְתָּ֣ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, 'The LORDיְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will roarיִשְׁאָג֙yish·'ag7580to roara prim. root
from on highמִמָּרֹ֤וםmim·ma·ro·vm4791heightfrom rum
And utterיִתֵּ֣ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
His voiceקֹולֹ֔וko·v·lov,6963sound, voicefrom an unused word
from His holyקָדְשֹׁו֙ka·de·shov6944apartness, sacrednessfrom an unused word
habitation;וּמִמְּעֹ֤וןu·mim·me·'o·vn4583dwelling, habitationfrom un
He will roarשָׁאֹ֤גsha·'og7580to roara prim. root
mightilyיִשְׁאַג֙yish·'ag7580to roara prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
His fold.נָוֵ֔הוּna·ve·hu,5116aabode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
He will shoutהֵידָד֙hei·dad1959a shout, shouting, cheerfrom an unused word
like those who treadכְּדֹרְכִ֣יםke·do·re·chim1869to tread, marcha prim. root
[the grapes], Againstאֲלֵיהֶ֗םa·lei·hem413to, into, towardsa prim. particle
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֖יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Therefore prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
thou against them all these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall roar
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
from on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
and utter
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
from his holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
habitation
ma`own  (maw-ohn')
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation.
he shall mightily
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
roar
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
upon his habitation
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
he shall give
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
a shout
heydad  (hay-dawd')
acclamation -- shout(-ing).
as they that tread
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
the grapes against all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.

King James Bible
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

American King James Version
Therefore prophesy you against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar on his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

American Standard Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes , against all the inhabitants of the earth.

Darby Bible Translation
And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread the vintage, against all the inhabitants of the earth.

English Revised Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Webster's Bible Translation
Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

World English Bible
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,

ירמיה 25:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ תִּנָּבֵ֣א אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם יְהוָ֞ה מִמָּרֹ֤ום יִשְׁאָג֙ וּמִמְּעֹ֤ון קָדְשֹׁו֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו שָׁאֹ֤ג יִשְׁאַג֙ עַל־נָוֵ֔הוּ הֵידָד֙ כְּדֹרְכִ֣ים יַֽעֲנֶ֔ה אֶ֥ל כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃

ירמיה 25:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה תנבא אליהם את כל־הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישאג וממעון קדשו יתן קולו שאג ישאג על־נוהו הידד כדרכים יענה אל כל־ישבי הארץ׃

ירמיה 25:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה תנבא אליהם את כל־הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישאג וממעון קדשו יתן קולו שאג ישאג על־נוהו הידד כדרכים יענה אל כל־ישבי הארץ׃

ירמיה 25:30 Hebrew Bible
ואתה תנבא אליהם את כל הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישאג וממעון קדשו יתן קולו שאג ישאג על נוהו הידד כדרכים יענה אל כל ישבי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tu prophetabis ad eos omnia verba haec et dices ad illos Dominus de excelso rugiet et de habitaculo sancto suo dabit vocem suam rugiens rugiet super decorem suum celeuma quasi calcantium concinetur adversus omnes habitatores terrae

Answereth Crushing Cry Dwelling Dwelling-place Flock Fold Forth Giveth Grapes Habitation Hast Holy Inhabitants Lion Loud Mightily Prophesy Prophet Roar Roareth Shout Sounding Surely Thunder Tread Treaders Utter Vintage Voice

Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice Words

Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice Words

Jeremiah 25:30 Multilingual Bible

Jérémie 25:30 French

Jeremías 25:30 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:30 Chinese Bible