Jeremiah 25:38
<< Jeremiah 25:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He has leftעָזַ֥בa·zav5800ato leave, forsake, loosea prim. root
His hiding placeסֻכֹּ֑וsuk·kov;5520a thicket, covert, lairfrom sakak
like the lion;כַּכְּפִ֖ירkak·ke·fir3715young lionof uncertain derivation
For their landאַרְצָם֙ar·tzam776earth, landa prim. root
has becomeהָיְתָ֤הha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a horrorלְשַׁמָּ֔הle·sham·mah,8047waste, horrorfrom shamem
Because  4480froma prim. preposition
of the fiercenessחֲרֹ֣וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
of the oppressingהַיֹּונָ֔הhai·yo·v·nah,3238to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
[sword] And because  4480froma prim. preposition
of His fierceחֲרֹ֥וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
anger."אַפֹּֽו׃ap·pov.639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
KJV Lexicon
He hath forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
his covert
cok  (soke)
a hut (as of entwined boughs); also a lair -- covert, den, pavilion, tabernacle.
as the lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
for their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is desolate
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of the oppressor
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
and because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of his fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
New American Standard (©1995)
"He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword And because of His fierce anger."

King James Bible
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

American King James Version
He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

American Standard Version
He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing'sword , and because of his fierce anger.

Darby Bible Translation
He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

English Revised Version
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

Webster's Bible Translation
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

World English Bible
He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing [sword], and because of his fierce anger.

Young's Literal Translation
He hath forsaken, as a young lion, His covert, Surely their land hath become a desolation, Because of the oppressing fierceness, And because of the fierceness of His anger!

ירמיה 25:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָזַ֥ב כַּכְּפִ֖יר סֻכֹּ֑ו כִּֽי־הָיְתָ֤ה אַרְצָם֙ לְשַׁמָּ֔ה מִפְּנֵי֙ חֲרֹ֣ון הַיֹּונָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י חֲרֹ֥ון אַפֹּֽו׃ פ

ירמיה 25:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עזב ככפיר סכו כי־היתה ארצם לשמה מפני חרון היונה ומפני חרון אפו׃ פ

ירמיה 25:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עזב ככפיר סכו כי־היתה ארצם לשמה מפני חרון היונה ומפני חרון אפו׃ פ

ירמיה 25:38 Hebrew Bible
עזב ככפיר סכו כי היתה ארצם לשמה מפני חרון היונה ומפני חרון אפו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris Domini

Anger Astonishment Covert Cruel Desolate Desolation Fierce Fierceness Forsaken Heat Hiding Horror Lair Leave Lion Lord's Oppressing Oppressor Secret Surely Sword Waste Wrath

Anger Astonishment Covert Cruel Desolate Desolation Fierce Fierceness Forsaken Heat Hiding Horror Lion Lord's Oppressing Oppressor Secret Surely Sword Waste Wrath Young

Anger Astonishment Covert Cruel Desolate Desolation Fierce Fierceness Forsaken Heat Hiding Horror Lion Lord's Oppressing Oppressor Secret Surely Sword Waste Wrath Young

Jeremiah 25:38 Multilingual Bible

Jérémie 25:38 French

Jeremías 25:38 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:38 Chinese Bible