| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and do not go | תֵּלְכ֗וּ | te·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| after | אַֽחֲרֵי֙ | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| gods | אֱלֹהִ֣ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| to serve | לְעָבְדָ֖ם | le·'a·ve·dam | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| them and to worship | וּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת | u·le·hish·ta·cha·vot | 7812 | to bow down | a prim. root |
| them, and do not provoke Me to anger | תַכְעִ֤יסוּ | tach·'i·su | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| with the work | בְּמַעֲשֵׂ֣ה | be·ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| of your hands, | יְדֵיכֶ֔ם | ye·dei·chem, | 3027 | hand | a prim. root |
| and I will do | אָרַ֖ע | a·ra | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| you no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| harm.' | | | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| KJV Lexicon And go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) not after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them and to worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) them and provoke me not to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and I will do you no hurt ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) | New American Standard (©1995) and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'King James Bible And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. American King James Version And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. American Standard Version and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. Darby Bible Translation And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. English Revised Version and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt. Webster's Bible Translation And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. World English Bible and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm. Young's Literal Translation And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you; Latin: Biblia Sacra Vulgata et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vos
 Anger Angry Bow Causing Evil Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Works Worship Yourselves
 Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship Yourselves
 Anger Angry Bow Causing Evil Follow Gods Hands Harm Hurt Provoke Servants Serve Work Works Worship YourselvesJeremiah 25:6 Multilingual Bible Jérémie 25:6 French Jeremías 25:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 25:6 Chinese Bible | |
|