Jeremiah 26:12
<< Jeremiah 26:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jeremiahיִרְמְיָ֙הוּ֙yir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
spokeוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the officialsהַשָּׂרִ֔יםhas·sa·rim,8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
and to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"The LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sentשְׁלָחַ֗נִיshe·la·cha·ni7971to senda prim. root
me to prophesyלְהִנָּבֵ֞אle·hin·na·ve5012to prophesydenominative verb from nabi
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
houseהַבַּ֤יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
and againstוְאֶל־ve·'el-413to, into, towardsa prim. particle
this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the wordsהַדְּבָרִ֖יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
that you have heard.שְׁמַעְתֶּֽם׃she·ma'·tem.8085to heara prim. root
KJV Lexicon
Then spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
unto all the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and to all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me to prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
against this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and against this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that ye have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
New American Standard (©1995)
Then Jeremiah spoke to all the officials and to all the people, saying, "The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard.

King James Bible
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

American King James Version
Then spoke Jeremiah to all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard.

American Standard Version
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

Darby Bible Translation
And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

English Revised Version
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

Webster's Bible Translation
Then Jeremiah spoke to all the princes, and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

World English Bible
Then spoke Jeremiah to all the princes and to all the people, saying, Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard.

Young's Literal Translation
And Jeremiah speaketh unto all the heads, and unto all the people, saying, 'Jehovah sent me to prophesy concerning this house, and concerning this city, all the words that ye have heard;

ירמיה 26:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כָּל־הַשָּׂרִ֔ים וְאֶל־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֗נִי לְהִנָּבֵ֞א אֶל־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ וְאֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

ירמיה 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ירמיהו אל־כל־השרים ואל־כל־העם לאמר יהוה שלחני להנבא אל־הבית הזה ואל־העיר הזאת את כל־הדברים אשר שמעתם׃

ירמיה 26:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ירמיהו אל־כל־השרים ואל־כל־העם לאמר יהוה שלחני להנבא אל־הבית הזה ואל־העיר הזאת את כל־הדברים אשר שמעתם׃

ירמיה 26:12 Hebrew Bible
ויאמר ירמיהו אל כל השרים ואל כל העם לאמר יהוה שלחני להנבא אל הבית הזה ואל העיר הזאת את כל הדברים אשר שמעתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Hieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens Dominus misit me ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba quae audistis

Ears Heads Jeremiah Officials Princes Prophesy Prophet Rulers Saying Spake Speaketh Spoke Town

City Ears Heads Heard House Jeremiah Officials Princes Prophesy Prophet Rulers Speaketh Words

City Ears Heads Heard House Jeremiah Officials Princes Prophesy Prophet Rulers Speaketh Words

Jeremiah 26:12 Multilingual Bible

Jérémie 26:12 French

Jeremías 26:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 26:12 Chinese Bible