Jeremiah 26:13
<< Jeremiah 26:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore amendהֵיטִ֤יבוּhei·ti·vu3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
your waysדַרְכֵיכֶם֙dar·chei·chem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and your deedsוּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔םu·ma·'al·lei·chem,4611a deed, practicefrom alal
and obeyוְשִׁמְע֕וּve·shim·'u8085to heara prim. root
the voiceבְּקֹ֖ולbe·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹהֵיכֶ֑םe·lo·hei·chem;430God, godpl. of eloah
and the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will change His mindוְיִנָּחֵ֣םve·yin·na·chem5162to be sorry, console oneselfa prim. root
aboutאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the misfortune  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
He has pronouncedדִּבֶּ֖רdib·ber1696to speaka prim. root
againstעֲלֵיכֶֽם׃a·lei·chem.5921upon, above, overfrom alah
you.     
KJV Lexicon
Therefore now amend
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
your ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and your doings
ma`alal  (mah-al-awl')
an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
and obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will repent
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him of the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that he hath pronounced
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against you
New American Standard (©1995)
"Now therefore amend your ways and your deeds and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will change His mind about the misfortune which He has pronounced against you.

King James Bible
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

American King James Version
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he has pronounced against you.

American Standard Version
Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Darby Bible Translation
And now, amend your ways and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

English Revised Version
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Webster's Bible Translation
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent of the evil that he hath pronounced against you.

World English Bible
Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Yahweh your God; and Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.

Young's Literal Translation
And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.

ירמיה 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

ירמיה 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל־הרעה אשר דבר עליכם׃

ירמיה 26:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל־הרעה אשר דבר עליכם׃

ירמיה 26:13 Hebrew Bible
ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל הרעה אשר דבר עליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo bonas facite vias vestras et studia vestra et audite vocem Domini Dei vestri et paenitebit Dominum mali quod locutus est adversum vos

Actions Amend Better Bring Change Decision Deeds Disaster Doings Ear Evil Hearken Mind Misfortune Obey Pronounced Relent Repent Spoken Voice

Actions Amend Better Change Decision Deeds Doings Evil Hearken Mind Misfortune Obey Pronounced Reform Relent Repent Turned Voice Ways

Actions Amend Better Change Decision Deeds Doings Evil Hearken Mind Misfortune Obey Pronounced Reform Relent Repent Turned Voice Ways

Jeremiah 26:13 Multilingual Bible

Jérémie 26:13 French

Jeremías 26:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 26:13 Chinese Bible