Jeremiah 26:6
<< Jeremiah 26:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then I will makeוְנָתַתִּ֛יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
houseהַבַּ֥יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
like Shiloh,כְּשִׁלֹ֑הke·shi·loh;7887a city in Ephraimfrom shalah
and this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֤ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
I will makeאֶתֵּ֣ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
a curseלִקְלָלָ֔הlik·la·lah,7045a cursefrom qalal
to allלְכֹ֖לle·chol3605the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֥יgo·v·yei1471nation, peoplefrom the same as gav
of the earth."'"הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Then will I make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
like Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
and will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a curse
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
to all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse to all the nations of the earth."'"

King James Bible
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

American King James Version
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

American Standard Version
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Darby Bible Translation
then will I make This house like Shiloh, And will make This city a curse to all the nations of the earth.

English Revised Version
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Webster's Bible Translation
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

World English Bible
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Young's Literal Translation
Then I have given up this house as Shiloh, and this city I give up for a reviling to all nations of the earth.'

ירמיה 26:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֛י אֶת־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה כְּשִׁלֹ֑ה וְאֶת־הָעִ֤יר [הַזֹּאתָה כ] (הַזֹּאת֙ ק) אֶתֵּ֣ן לִקְלָלָ֔ה לְכֹ֖ל גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃ ס

ירמיה 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי את־הבית הזה כשלה ואת־העיר [הזאתה כ] (הזאת ק) אתן לקללה לכל גויי הארץ׃ ס

ירמיה 26:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי את־הבית הזה כשלה ואת־העיר [הזאתה כ] (הזאת ק) אתן לקללה לכל גויי הארץ׃ ס

ירמיה 26:6 Hebrew Bible
ונתתי את הבית הזה כשלה ואת העיר הזאתה אתן לקללה לכל גויי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabo domum istam sicut Silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terrae

Curse Cursing Nations Object Reviling Shiloh Town

City Curse Cursing Earth House Nations Object Reviling Shiloh

City Curse Cursing Earth House Nations Object Reviling Shiloh

Jeremiah 26:6 Multilingual Bible

Jérémie 26:6 French

Jeremías 26:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 26:6 Chinese Bible