Jeremiah 26:8
<< Jeremiah 26:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Jeremiahיִרְמְיָ֗הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
finishedכְּכַלֹּ֣ותke·chal·lo·vt3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
speakingלְדַבֵּר֙le·dab·ber1696to speaka prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had commandedצִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
[him] to speakלְדַבֵּ֖רle·dab·ber1696to speaka prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
the priestsהַכֹּהֲנִ֧יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
and the prophetsוְהַנְּבִאִ֛יםve·han·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֥םha·'am5971apeoplefrom an unused word
seizedוַיִּתְפְּשׂ֨וּvai·yit·pe·su8610to lay hold of, wielda prim. root
him, saying,לֵאמֹ֖רle·mor559to utter, saya prim. root
"You mustמֹ֥ותmo·vt4191to diea prim. root
die!תָּמֽוּת׃ta·mut.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
Now it came to pass when Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
all that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
took
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou shalt surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
When Jeremiah finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, "You must die!

King James Bible
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

American King James Version
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, You shall surely die.

American Standard Version
And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shalt surely die.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certainly die.

English Revised Version
And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shalt surely die.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

World English Bible
It happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, You shall surely die.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the completion of Jeremiah's speaking all that Jehovah hath commanded him to speak unto all the people, that the priests, and the prophets, and all the people catch him, saying, Thou dost surely die,

ירמיה 26:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ כְּכַלֹּ֣ות יִרְמְיָ֗הוּ לְדַבֵּר֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּתְפְּשׂ֨וּ אֹתֹ֜ו הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַנְּבִאִ֛ים וְכָל־הָעָ֥ם לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות תָּמֽוּת׃

ירמיה 26:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ ככלות ירמיהו לדבר את כל־אשר־צוה יהוה לדבר אל־כל־העם ויתפשו אתו הכהנים והנבאים וכל־העם לאמר מות תמות׃

ירמיה 26:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ ככלות ירמיהו לדבר את כל־אשר־צוה יהוה לדבר אל־כל־העם ויתפשו אתו הכהנים והנבאים וכל־העם לאמר מות תמות׃

ירמיה 26:8 Hebrew Bible
ויהי ככלות ירמיהו לדבר את כל אשר צוה יהוה לדבר אל כל העם ויתפשו אתו הכהנים והנבאים וכל העם לאמר מות תמות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque conplesset Hieremias loquens omnia quae praeceperat ei Dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietur

Catch Certainly Commanded Completion Death Die Ended Fate Finished Force Hold Jeremiah Jeremiah's Laid Orders Pass Priests Prophets Saying Seized Speak Speaking Surely Telling

Commanded Die End Hold Jeremiah Laid Priests Prophets Seized Soon Speak Speaking Surely Telling

Commanded Die End Hold Jeremiah Laid Priests Prophets Seized Soon Speak Speaking Surely Telling

Jeremiah 26:8 Multilingual Bible

Jérémie 26:8 French

Jeremías 26:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 26:8 Chinese Bible