 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | [Then] I spoke | דִּבַּ֣רְתִּי | dib·bar·ti | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the priests | הַכֹּהֲנִים֩ | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| and to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | הַזֶּ֜ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people, | הָעָ֨ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Thus | כֹּה֮ | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD: | יְהוָה֒ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Do not listen | תִּשְׁמְע֞וּ | tish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| to the words | דִּבְרֵ֣י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of your prophets | נְבִֽיאֵיכֶ֗ם | ne·vi·'ei·chem | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| who prophesy | הַֽנִּבְּאִ֤ים | han·nib·be·'im | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| to you, saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the vessels | כְלֵ֧י | che·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of the LORD'S | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| house | בֵית־ | veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| will now | עַתָּ֣ה | at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| shortly | מְהֵרָ֑ה | me·he·rah; | 4120 | haste, speed | from mahar |
| be brought again | מוּשָׁבִ֥ים | mu·sha·vim | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from Babylon; | מִבָּבֶ֖לָה | mib·ba·ve·lah | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| for they are prophesying | נִבְּאִ֥ים | nib·be·'im | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| a lie | שֶׁ֔קֶר | she·ker, | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| to you. | | | | | |
| KJV Lexicon Also I spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and to all this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not to the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of your prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. that prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. unto you saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold the vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall now shortly mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. be brought again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. for they prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. a lie sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. unto you | New American Standard (©1995) Then I spoke to the priests and to all this people, saying, "Thus says the LORD: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, 'Behold, the vessels of the LORD'S house will now shortly be brought again from Babylon'; for they are prophesying a lie to you.King James Bible Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you. American King James Version Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus said the LORD; Listen not to the words of your prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie to you. American Standard Version Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie unto you. Darby Bible Translation And I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy falsehood unto you. English Revised Version Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you. Webster's Bible Translation Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie to you. World English Bible Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus says Yahweh: Don't listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, Behold, the vessels of Yahweh's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie to you. Young's Literal Translation And unto the priests, and unto all this people, I have spoken, saying, 'Thus said Jehovah, Ye do not hearken unto the words of your prophets, who are prophesying to you, saying, Lo, the vessels of the house of Jehovah are brought back from Babylon now in haste, for falsehood they are prophesying to you. ירמיה 27:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְאֶל־הַכֹּהֲנִים֩ וְאֶל־כָּל־הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה דִּבַּ֣רְתִּי לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י נְבִֽיאֵיכֶ֗ם הַֽנִּבְּאִ֤ים לָכֶם֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֨ה כְלֵ֧י בֵית־יְהוָ֛ה מוּשָׁבִ֥ים מִבָּבֶ֖לָה עַתָּ֣ה מְהֵרָ֑ה כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖מָּה נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם׃ירמיה 27:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ואל־הכהנים ואל־כל־העם הזה דברתי לאמר כה אמר יהוה אל־תשמעו אל־דברי נביאיכם הנבאים לכם לאמר הנה כלי בית־יהוה מושבים מבבלה עתה מהרה כי שקר המה נבאים לכם׃ ירמיה 27:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ואל־הכהנים ואל־כל־העם הזה דברתי לאמר כה אמר יהוה אל־תשמעו אל־דברי נביאיכם הנבאים לכם לאמר הנה כלי בית־יהוה מושבים מבבלה עתה מהרה כי שקר המה נבאים לכם׃ ירמיה 27:16 Hebrew Bible ואל הכהנים ואל כל העם הזה דברתי לאמר כה אמר יהוה אל תשמעו אל דברי נביאיכם הנבאים לכם לאמר הנה כלי בית יהוה מושבים מבבלה עתה מהרה כי שקר המה נבאים לכם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit Dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa Domini revertentur de Babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobis
 Articles Babylon Behold Lie Lies Listen Lord's Priests Prophesy Prophesying Prophets Saying Says Shortly Spake Spoke Thus Vessels
 Babylon Hearken House Lie Priests Prophesy Prophets Shortly Vessels Words
 Babylon Hearken House Lie Priests Prophesy Prophets Shortly Vessels WordsJeremiah 27:16 Multilingual Bible Jérémie 27:16 French Jeremías 27:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 27:16 Chinese Bible | |
|