 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now in the same | הַהִ֗יא | ha·hi | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| year, | בַּשָּׁנָ֣ה | ba·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| in the beginning | בְּרֵאשִׁית֙ | be·re·shit | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| of the reign | מַמְלֶ֙כֶת֙ | mam·le·chet | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| of Zedekiah | צִדְקִיָּ֣ה | tzid·ki·yah | 6667 | "Yah is righteousness," six Isr. | from the same as tsedeq |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| in the fourth | הָֽרְבִעִ֔ית | ha·re·vi·'it, | 7243 | fourth | from the same as arba |
| year, | (בַּשָּׁנָה֙ | ba·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| in the fifth | הַחֲמִישִׁ֑י | ha·cha·mi·shi; | 2549 | fifth | ord. from chamesh |
| month, | בַּחֹ֖דֶשׁ | ba·cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| Hananiah | חֲנַנְיָה֩ | cha·nan·yah | 2608a | "Yah has been gracious," the name of a number of Isr. | from chanan and Yah |
| the son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Azzur, | עַזּ֨וּר | az·zur | 5809 | "helpful," three Isr. | from azar |
| the prophet, | הַנָּבִ֜יא | han·na·vi | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was from Gibeon, | מִגִּבְעֹון֙ | mig·giv·'o·vn | 1391 | a Levitical city in Benjamin | from the same as Geba |
| spoke | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me in the house | בְּבֵ֣ית | be·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| in the presence | לְעֵינֵ֧י | le·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the priests | הַכֹּהֲנִ֛ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people, | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | le·mor. | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon And it came to pass the same year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the beginning re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. of the reign mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. of Zedekiah Tsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. in the fourth rbiy`iy (reb-ee-ee') fourth; also (fractionally) a fourth -- foursquare, fourth (part). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and in the fifth chamiyshiy (kham-ee-shee') fifth; also a fifth -- fifth (part). month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. that Hananiah Chananyah (khan-an-yaw') Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites -- Hananiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Azur `Azzuwr (az-zoor') helpful; Azzur, the name of three Israelites -- Azur, Azzur. the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. which was of Gibeon Gib`own (ghib-ohn') hilly; Gibon, a place in Palestine -- Gibeon. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in the presence `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and of all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people, saying,King James Bible And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying, American King James Version And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying, American Standard Version And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying, Darby Bible Translation And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying, English Revised Version And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying, Webster's Bible Translation And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests, and of all the people, saying, World English Bible It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying, Young's Literal Translation And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who is of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying, ירמיה 28:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י ׀ בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֗יא בְּרֵאשִׁית֙ מַמְלֶ֙כֶת֙ צִדְקִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה [בִּשְׁנַת כ] (בַּשָּׁנָה֙ ק) הָֽרְבִעִ֔ית בַּחֹ֖דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י אָמַ֣ר אֵלַ֡י חֲנַנְיָה֩ בֶן־עַזּ֨וּר הַנָּבִ֜יא אֲשֶׁ֤ר מִגִּבְעֹון֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לְעֵינֵ֧י הַכֹּהֲנִ֛ים וְכָל־הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃ירמיה 28:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויהי ׀ בשנה ההיא בראשית ממלכת צדקיה מלך־יהודה [בשנת כ] (בשנה ק) הרבעית בחדש החמישי אמר אלי חנניה בן־עזור הנביא אשר מגבעון בבית יהוה לעיני הכהנים וכל־העם לאמר׃ ירמיה 28:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויהי ׀ בשנה ההיא בראשית ממלכת צדקיה מלך־יהודה [בשנת כ] (בשנה ק) הרבעית בחדש החמישי אמר אלי חנניה בן־עזור הנביא אשר מגבעון בבית יהוה לעיני הכהנים וכל־העם לאמר׃ ירמיה 28:1 Hebrew Bible ויהי בשנה ההיא בראשית ממלכת צדקיה מלך יהודה בשנת הרבעית בחדש החמישי אמר אלי חנניה בן עזור הנביא אשר מגבעון בבית יהוה לעיני הכהנים וכל העם לאמר׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est in anno illo in principio regni Sedeciae regis Iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me Ananias filius Azur propheta de Gabaon in domo Domini coram sacerdotibus et omni populo dicens
 Azur Azzur Beginning Early Fifth Fourth Gibeon Hananiah Hanani'ah Jeremiah Judah Month Pass Presence Priests Prophet Reign Saying Spake Spoke Spoken Zedekiah Zedeki'ah
 Azzur Beginning Fifth Fourth Gibeon Hananiah House Judah Month Presence Priests Prophet Reign Zedekiah
 Azzur Beginning Fifth Fourth Gibeon Hananiah House Judah Month Presence Priests Prophet Reign ZedekiahJeremiah 28:1 Multilingual Bible Jérémie 28:1 French Jeremías 28:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 28:1 Chinese Bible | |
|