Jeremiah 3:16
<< Jeremiah 3:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It shall be in thoseהָהֵ֙מָּה֙ha·hem·mah1992atheya prim. pronoun
daysבַּיָּמִ֤יםbai·ya·mim3117daya prim. root
whenכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you are multipliedתִרְבּוּ֩tir·bu7235ato be or become much, many or greata prim. root
and increasedוּפְרִיתֶ֨םu·fe·ri·tem6509to bear fruit, be fruitfula prim. root
in the land,"בָּאָ֜רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"they will noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
longerעֹ֗ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
say,יֹ֣אמְרוּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
'The arkאֲרֹון֙a·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the covenantבְּרִית־be·rit-1285a covenantfrom an unused word
of the LORD.'יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And it will not comeיַעֲלֶ֖הya·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
to mind,לֵ֑בlev;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
norוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
will they rememberיִזְכְּרוּ־yiz·ke·ru-2142remembera prim. root
it, norוְלֹ֤אve·lo3808nota prim. adverb
will they missיִפְקֹ֔דוּyif·ko·du,6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
[it], norוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
will it be madeיֵעָשֶׂ֖הye·'a·seh6213ado, makea prim. root
again.עֹֽוד׃o·vd.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
KJV Lexicon
And it shall come to pass when ye be multiplied
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and increased
parah  (paw-raw')
to bear fruit -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
no more The ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
neither shall it come
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to mind
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
neither shall they remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
it neither shall they visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
it neither shall that be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
any more
New American Standard (©1995)
"It shall be in those days when you are multiplied and increased in the land," declares the LORD, "they will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' And it will not come to mind, nor will they remember it, nor will they miss it, nor will it be made again.

King James Bible
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

American King James Version
And it shall come to pass, when you be multiplied and increased in the land, in those days, said the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

American Standard Version
And it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it; neither shall it be done any more.

English Revised Version
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD; neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when ye shall be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

World English Bible
It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days," says Yahweh, "they shall say no more, 'The ark of the covenant of Yahweh!' neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when ye are multiplied, And have been fruitful in the land, In those days -- an affirmation of Jehovah, They say not any more, 'The ark of the covenant of Jehovah,' Nor doth it go up on the heart, Nor do they remember concerning it, Nor do they inspect, nor is it made again.

ירמיה 3:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה כִּ֣י תִרְבּוּ֩ וּפְרִיתֶ֨ם בָּאָ֜רֶץ בַּיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹא־יֹ֣אמְרוּ עֹ֗וד אֲרֹון֙ בְּרִית־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲלֶ֖ה עַל־לֵ֑ב וְלֹ֤א יִזְכְּרוּ־בֹו֙ וְלֹ֣א יִפְקֹ֔דוּ וְלֹ֥א יֵעָשֶׂ֖ה עֹֽוד׃

ירמיה 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי תרבו ופריתם בארץ בימים ההמה נאם־יהוה לא־יאמרו עוד ארון ברית־יהוה ולא יעלה על־לב ולא יזכרו־בו ולא יפקדו ולא יעשה עוד׃

ירמיה 3:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כי תרבו ופריתם בארץ בימים ההמה נאם־יהוה לא־יאמרו עוד ארון ברית־יהוה ולא יעלה על־לב ולא יזכרו־בו ולא יפקדו ולא יעשה עוד׃

ירמיה 3:16 Hebrew Bible
והיה כי תרבו ופריתם בארץ בימים ההמה נאם יהוה לא יאמרו עוד ארון ברית יהוה ולא יעלה על לב ולא יזכרו בו ולא יפקדו ולא יעשה עוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait Dominus non dicent ultra arca testamenti Domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultra

Affirmation Agreement Ark Conscious Covenant Declares Enter Fruitful Greatly Heart Increased Inspect Longer Loss Memory Mention Mind Minds Miss Missed Multiplied Numbers Pass Remember Remembered Says Visit

Ark Covenant Declares Increased Mention Mind Miss Multiplied Remember Visit

Ark Covenant Declares Increased Mention Mind Miss Multiplied Remember Visit

Jeremiah 3:16 Multilingual Bible

Jérémie 3:16 French

Jeremías 3:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 3:16 Chinese Bible