Jeremiah 30:17
<< Jeremiah 30:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I will restoreאַעֲלֶ֨הa·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
you to healthאֲרֻכָ֥הa·ru·chah724healing, restorationfrom arak
And I will healאֶרְפָּאֵ֖ךְer·pa·'ech7495to heala prim. root
you of your wounds,'וּמִמַּכֹּותַ֥יִךְu·mim·mak·ko·v·ta·yich4347a blow, wound, slaughterfrom nakah
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'Becauseכִּי֩ki3588that, for, whena prim. conjunction
they have calledקָ֣רְאוּka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
you an outcast,נִדָּחָה֙nid·da·chah5080to impel, thrust, banisha prim. root
saying: "It is Zion;צִיֹּ֣וןtzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
no oneאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
caresדֹּרֵ֖שׁdo·resh1875to resort to, seeka prim. root
for her."'     
KJV Lexicon
For I will restore
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
health
'aruwkah  (ar-oo-kaw')
wholeness -- health, made up, perfected.
unto thee and I will heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
thee of thy wounds
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because they called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee an Outcast
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
saying This is Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
whom no man seeketh after
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
New American Standard (©1995)
'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."'

King James Bible
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.

American King James Version
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, said the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.

American Standard Version
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast,'saying , It is Zion, whom no man seeketh after.

Darby Bible Translation
For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.

English Revised Version
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.

Webster's Bible Translation
For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.

World English Bible
For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after.

Young's Literal Translation
For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For 'Outcast' they have called to thee, 'Zion it is, there is none seeking for her.'

ירמיה 30:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ אַעֲלֶ֨ה אֲרֻכָ֥ה לָ֛ךְ וּמִמַּכֹּותַ֥יִךְ אֶרְפָּאֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֤י נִדָּחָה֙ קָ֣רְאוּ לָ֔ךְ צִיֹּ֣ון הִ֔יא דֹּרֵ֖שׁ אֵ֥ין לָֽהּ׃ ס

ירמיה 30:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם־יהוה כי נדחה קראו לך ציון היא דרש אין לה׃ ס

ירמיה 30:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם־יהוה כי נדחה קראו לך ציון היא דרש אין לה׃ ס

ירמיה 30:17 Hebrew Bible
כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם יהוה כי נדחה קראו לך ציון היא דרש אין לה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit Dominus quia Eiectam vocaverunt te Sion haec est quae non habebat requirentem

Affirmation Apply Bandage Cared Cares Careth Declares Heal Health Healthy Increase None Outcast Outlaw Restore Saying Says Seeketh Seeking Seeks Strokes Wounds Zion

Affirmation Apply Cared Cares Careth Declares Heal Health Healthy Increase Outcast Outlaw Restore Seeketh Seeking Seeks Strokes Wounds Zion

Affirmation Apply Cared Cares Careth Declares Heal Health Healthy Increase Outcast Outlaw Restore Seeketh Seeking Seeks Strokes Wounds Zion

Jeremiah 30:17 Multilingual Bible

Jérémie 30:17 French

Jeremías 30:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 30:17 Chinese Bible