Jeremiah 30:21
<< Jeremiah 30:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Their leaderאַדִּירֹ֜וad·di·rov117majesticfrom adar
shall be one of them, And their rulerוּמֹֽשְׁלֹו֙u·mo·she·lov4910to rule, have dominion, reigna prim. root
shall come forthיֵצֵ֔אye·tze,3318to go or come outa prim. root
from their midst;מִקִּרְבֹּ֣וmik·kir·bov7130inward part, midstfrom an unused word
And I will bring him nearוְהִקְרַבְתִּ֖יוve·hik·rav·tiv7126to come near, approacha prim. root
and he shall approachוְנִגַּ֣שׁve·nig·gash5066to draw near, approacha prim. root
Me; For whoמִ֨יmi4310who?a prim. pronoun
would dare to riskעָרַ֧בa·rav6148to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
his lifeלִבֹּ֛וlib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
to approachלָגֶ֥שֶׁתla·ge·shet5066to draw near, approacha prim. root
Me?' declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And their nobles
'addiyr  (ad-deer')
wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
shall be of themselves and their governor
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
shall proceed
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of them and I will cause him to draw near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and he shall approach
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto me for who is this that engaged
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
to approach
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
'Their leader shall be one of them, And their ruler shall come forth from their midst; And I will bring him near and he shall approach Me; For who would dare to risk his life to approach Me?' declares the LORD.

King James Bible
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

American King James Version
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the middle of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is this that engaged his heart to approach to me? said the LORD.

American Standard Version
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.

Darby Bible Translation
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.

English Revised Version
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And their nobles shall be from themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach time: for who is this that engaged his heart to approach to me? saith the LORD.

World English Bible
Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says Yahweh.

Young's Literal Translation
And his honourable one hath been of himself, And his ruler from his midst goeth forth, And I have caused him to draw near, And he hath drawn nigh unto Me, For who is he who hath pledged his heart To draw nigh unto Me? An affirmation of Jehovah.

ירמיה 30:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֨ה אַדִּירֹ֜ו מִמֶּ֗נּוּ וּמֹֽשְׁלֹו֙ מִקִּרְבֹּ֣ו יֵצֵ֔א וְהִקְרַבְתִּ֖יו וְנִגַּ֣שׁ אֵלָ֑י כִּי֩ מִ֨י הוּא־זֶ֜ה עָרַ֧ב אֶת־לִבֹּ֛ו לָגֶ֥שֶׁת אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

ירמיה 30:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה אדירו ממנו ומשלו מקרבו יצא והקרבתיו ונגש אלי כי מי הוא־זה ערב את־לבו לגשת אלי נאם־יהוה׃

ירמיה 30:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה אדירו ממנו ומשלו מקרבו יצא והקרבתיו ונגש אלי כי מי הוא־זה ערב את־לבו לגשת אלי נאם־יהוה׃

ירמיה 30:21 Hebrew Bible
והיה אדירו ממנו ומשלו מקרבו יצא והקרבתיו ונגש אלי כי מי הוא זה ערב את לבו לגשת אלי נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit dux eius ex eo et princeps de medio eius producetur et adplicabo eum et accedet ad me quis enim iste est qui adplicet cor suum ut adpropinquet mihi ait Dominus

Affirmation Approach Arise Boldness Bring Cause Caused Chief Close Dare Declares Devote Draw Drawn Engaged Engageth Forth Governor Heart Honourable Leader Midst Nigh Nobles Pledged Present Prince Proceed Risk Ruler Says Strength Themselves

Approach Arise Boldness Cause Chief Close Dare Draw Engaged Forth Governor Heart Honourable Leader Midst Nobles Pledged Present Prince Proceed Ruler Themselves Time

Approach Arise Boldness Cause Chief Close Dare Draw Engaged Forth Governor Heart Honourable Leader Midst Nobles Pledged Present Prince Proceed Ruler Themselves Time

Jeremiah 30:21 Multilingual Bible

Jérémie 30:21 French

Jeremías 30:21 Biblia Paralela

耶 利 米 書 30:21 Chinese Bible