Jeremiah 30:24
<< Jeremiah 30:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The fierceחֲרֹון֙cha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will not turn backיָשׁ֗וּבya·shuv7725to turn back, returna prim. root
Untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
He has performedעֲשֹׂתֹ֥וa·so·tov6213ado, makea prim. root
and untilוְעַד־ve·'ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
He has accomplishedהֲקִימֹ֖וha·ki·mov6965to arise, stand up, standa prim. root
The intentמְזִמֹּ֣ותme·zim·mo·vt4209purpose, discretion, devicefrom zamam
of His heart;לִבֹּ֑וlib·bov;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
In the latterבְּאַחֲרִ֥יתbe·'a·cha·rit319the after-part, endfrom achar
daysהַיָּמִ֖יםhai·ya·mim3117daya prim. root
you will understandתִּתְבֹּ֥ונְנוּtit·bo·vn·nu995to discerna prim. root
this.     
KJV Lexicon
The fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
until he have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it and until he have performed
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the intents
mzimmah  (mez-im-maw')
a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
of his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
ye shall consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
it
New American Standard (©1995)
The fierce anger of the LORD will not turn back Until He has performed and until He has accomplished The intent of His heart; In the latter days you will understand this.

King James Bible
The fierce anger of the LORD shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

American King James Version
The fierce anger of the LORD shall not return, until he has done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall consider it.

American Standard Version
The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it.

Darby Bible Translation
The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart. At the end of the days ye shall consider it.

English Revised Version
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it.

Webster's Bible Translation
The fierce anger of the LORD shall not return, until he hath done it, and until he hath performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

World English Bible
The fierce anger of Yahweh will not return, until he has executed, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.

Young's Literal Translation
The fierceness of the anger of Jehovah Doth not turn back till His doing, Yea, till His establishing the devices of His heart, In the latter end of the days we consider it!

ירמיה 30:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א יָשׁ֗וּב חֲרֹון֙ אַף־יְהוָ֔ה עַד־עֲשֹׂתֹ֥ו וְעַד־הֲקִימֹ֖ו מְזִמֹּ֣ות לִבֹּ֑ו בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים תִּתְבֹּ֥ונְנוּ בָֽהּ׃

ירמיה 30:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא ישוב חרון אף־יהוה עד־עשתו ועד־הקימו מזמות לבו באחרית הימים תתבוננו בה׃

ירמיה 30:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא ישוב חרון אף־יהוה עד־עשתו ועד־הקימו מזמות לבו באחרית הימים תתבוננו בה׃

ירמיה 30:24 Hebrew Bible
לא ישוב חרון אף יהוה עד עשתו ועד הקימו מזמות לבו באחרית הימים תתבוננו בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non avertet iram indignationis Dominus donec faciat et conpleat cogitationem cordis sui in novissimo dierum intellegetis ea

Accomplished Accomplishes Anger Consider Devices Effect Establishing Executed Fierce Fierceness Full Fully Heart Intent Intents Latter Mind Performed Purposes Return Till Turn Understand Wrath Yea

Accomplished Accomplishes Anger Consider End Executed Fierce Fierceness Full Fully Heart Intent Intents Latter Mind Performed Purposes Turn Turned Understand

Accomplished Accomplishes Anger Consider End Executed Fierce Fierceness Full Fully Heart Intent Intents Latter Mind Performed Purposes Turn Turned Understand

Jeremiah 30:24 Multilingual Bible

Jérémie 30:24 French

Jeremías 30:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 30:24 Chinese Bible