Jeremiah 30:3
<< Jeremiah 30:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
daysיָמִ֤יםya·mim3117daya prim. root
are coming,'בָּאִים֙ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
when I will restoreוְ֠שַׁבְתִּיve·shav·ti7725to turn back, returna prim. root
the fortunesשְׁב֨וּתshe·vut7622captivity, captivesfrom shabah
of My peopleעַמִּ֧יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and Judah.'וִֽיהוּדָ֖הvi·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
The LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
says,אָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
I will also bring them backוַהֲשִׁבֹתִ֗יםva·ha·shi·vo·tim7725to turn back, returna prim. root
to the landהָאָ֛רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
that I gaveנָתַ֥תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
to their forefathersלַאֲבֹותָ֖םla·'a·vo·v·tam1fatherfrom an unused word
and they shall possessוִֽירֵשֽׁוּהָ׃vi·re·shu·ha.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it.'"     
KJV Lexicon
For lo the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that I will bring again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I will cause them to return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and they shall possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it
New American Standard (©1995)
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"

King James Bible
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American King James Version
For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American Standard Version
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Darby Bible Translation
For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

English Revised Version
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Webster's Bible Translation
For lo, the days come, saith the LORD; that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

World English Bible
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Young's Literal Translation
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'

ירמיה 30:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֠י הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְ֠שַׁבְתִּי אֶת־שְׁב֨וּת עַמִּ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל וִֽיהוּדָ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה וַהֲשִׁבֹתִ֗ים אֶל־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לַאֲבֹותָ֖ם וִֽירֵשֽׁוּהָ׃ פ

ירמיה 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הנה ימים באים נאם־יהוה ושבתי את־שבות עמי ישראל ויהודה אמר יהוה והשבתים אל־הארץ אשר־נתתי לאבותם וירשוה׃ פ

ירמיה 30:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הנה ימים באים נאם־יהוה ושבתי את־שבות עמי ישראל ויהודה אמר יהוה והשבתים אל־הארץ אשר־נתתי לאבותם וירשוה׃ פ

ירמיה 30:3 Hebrew Bible
כי הנה ימים באים נאם יהוה ושבתי את שבות עמי ישראל ויהודה אמר יהוה והשבתים אל הארץ אשר נתתי לאבותם וירשוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce enim dies veniunt dicit Dominus et convertam conversionem populi mei Israhel et Iuda ait Dominus et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum et possidebunt eam

Affirmation Behold Bring Captivity Cause Caused Changed Declares Fate Fathers Forefathers Fortunes Heritage Judah Possess Possession Restore Return Says Turn

Affirmation Captivity Cause Caused Changed Declares Fathers Forefathers Fortunes Heritage Israel Judah Possess Restore Turn Turned

Affirmation Captivity Cause Caused Changed Declares Fathers Forefathers Fortunes Heritage Israel Judah Possess Restore Turn Turned

Jeremiah 30:3 Multilingual Bible

Jérémie 30:3 French

Jeremías 30:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 30:3 Chinese Bible