| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I have surely | שָׁמֹ֣ועַ | sha·mo·v·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| heard | שָׁמַ֗עְתִּי | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| Ephraim | אֶפְרַ֙יִם֙ | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| grieving, | מִתְנֹודֵ֔ד | mit·no·v·ded, | 5110 | to move to and fro, wander, flutter, show grief | a prim. root |
| You have chastised | יִסַּרְתַּ֙נִי֙ | yis·sar·ta·ni | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| me, and I was chastised, | וָֽאִוָּסֵ֔ר | va·'iv·va·ser, | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| Like an untrained | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| calf; | כְּעֵ֖גֶל | ke·'e·gel | 5695 | a calf | from an unused word |
| Bring | הֲשִׁיבֵ֣נִי | ha·shi·ve·ni | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| me back that I may be restored, | וְאָשׁ֔וּבָה | ve·'a·shu·vah, | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| For You are the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| my God. | אֱלֹהָֽי׃ | e·lo·hai. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon I have surely shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. bemoaning nuwd (nood) to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt himself thus Thou hast chastised yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. me and I was chastised yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. as a bullock `egel (ay-ghel) a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf. unaccustomed lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to the yoke turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thou me and I shall be turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively for thou art the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) "I have surely heard Ephraim grieving, 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained calf; Bring me back that I may be restored, For You are the LORD my God.King James Bible I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. American King James Version I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn you me, and I shall be turned; for you are the LORD my God. American Standard Version I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God. Darby Bible Translation I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God. English Revised Version I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. Webster's Bible Translation I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. World English Bible I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God. Young's Literal Translation I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God. Latin: Biblia Sacra Vulgata audiens audivi Ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu Dominus Deus meus
 Bemoaning Bring Bullock Calf Certainly Chastened Chastised Cow Disciplined Ears Ephraim E'phraim Ephraim's Grief Grieving Hast Heifer Indeed Moaning Restore Restored Return Surely Taught Thus Trained Training Turn Unaccustomed Undergone Unruly Untrained Unused Yoke
 Bemoaning Bullock Calf Chastised Cow Disciplined Ears Ephraim E'phraim Ephraim's Grief Grieving Heard Heifer Indeed Moaning Restore Restored Surely Taught Thou Training Turn Turned Undergone Unruly Untrained Unused Words Yoke Young
 Bemoaning Bullock Calf Chastised Cow Disciplined Ears Ephraim E'phraim Ephraim's Grief Grieving Heard Heifer Indeed Moaning Restore Restored Surely Taught Thou Training Turn Turned Undergone Unruly Untrained Unused Words Yoke YoungJeremiah 31:18 Multilingual Bible Jérémie 31:18 French Jeremías 31:18 Biblia Paralela 耶 利 米 書 31:18 Chinese Bible | |
|