Jeremiah 31:35
<< Jeremiah 31:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֣הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Who givesנֹתֵ֥ןno·ten5414to give, put, seta prim. root
the sunשֶׁ֙מֶשׁ֙she·mesh8121sunfrom an unused word
for lightלְאֹ֣ורle·'o·vr216a lightfrom or
by dayיֹומָ֔םyo·v·mam,3119daytime, by dayfrom yom
And the fixed orderחֻקֹּ֛תchuk·kot2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
of the moonיָרֵ֥חַya·re·ach3394moonfrom an unused word
and the starsוְכֹוכָבִ֖יםve·cho·v·cha·vim3556a starfrom an unused word
for lightלְאֹ֣ורle·'o·vr216a lightfrom or
by night,לָ֑יְלָהla·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
Who stirsרֹגַ֤עro·ga7280ato disturba prim. root
up the seaהַיָּם֙hai·yam3220seaof uncertain derivation
so that its wavesגַלָּ֔יוgal·lav,1530a heap, wave, billowfrom galal
roar;וַיֶּהֱמ֣וּvai·ye·he·mu1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
The LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
is His name:שְׁמֹֽו׃she·mov.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
for a light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
by day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
and the ordinances
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
of the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
and of the stars
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
for a light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
which divideth
raga`  (raw-gah')
to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
when the waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
thereof roar
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
is his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; The LORD of hosts is His name:

King James Bible
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:

American King James Version
Thus said the LORD, which gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divides the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:

American Standard Version
Thus saith Jehovah, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar; Jehovah of hosts is his name:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, who giveth the sun for light by day, the ordinances of the moon and of the stars for light by night, who stirreth up the sea so that the waves thereof roar, Jehovah of hosts is his name:

English Revised Version
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of hosts is his name:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who divideth the sea when its waves roar; The LORD of hosts is his name:

World English Bible
Thus says Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of Armies is his name:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Who is giving the sun for a light by day, The statutes of moon and stars for a light by night, Quieting the sea when its billows roar, Jehovah of Hosts is His name:

ירמיה 31:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה נֹתֵ֥ן שֶׁ֙מֶשׁ֙ לְאֹ֣ור יֹומָ֔ם חֻקֹּ֛ת יָרֵ֥חַ וְכֹוכָבִ֖ים לְאֹ֣ור לָ֑יְלָה רֹגַ֤ע הַיָּם֙ וַיֶּהֱמ֣וּ גַלָּ֔יו יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹֽו׃

ירמיה 31:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה ׀ אמר יהוה נתן שמש לאור יומם חקת ירח וכוכבים לאור לילה רגע הים ויהמו גליו יהוה צבאות שמו׃

ירמיה 31:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה ׀ אמר יהוה נתן שמש לאור יומם חקת ירח וכוכבים לאור לילה רגע הים ויהמו גליו יהוה צבאות שמו׃

ירמיה 31:35 Hebrew Bible
כה אמר יהוה נתן שמש לאור יומם חקת ירח וכוכבים לאור לילה רגע הים ויהמו גליו יהוה צבאות שמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius Dominus exercituum nomen illi

Almighty Appoints Armies Billows Causing Decrees Divideth Fixed Gives Giveth Giving Hosts Moon Motion Order Ordering Ordinances Puts Quieting Roar Says Shine Stars Statutes Stirreth Stirs Thereof Thunder Thus Waves

Almighty Appoints Armies Decrees Divideth Fixed Gives Hosts Light Moon Night Order Ordering Ordinances Puts Roar Sea Shine Stars Stirreth Stirs Sun Thereof Waves Words

Almighty Appoints Armies Decrees Divideth Fixed Gives Hosts Light Moon Night Order Ordering Ordinances Puts Roar Sea Shine Stars Stirreth Stirs Sun Thereof Waves Words

Jeremiah 31:35 Multilingual Bible

Jérémie 31:35 French

Jeremías 31:35 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:35 Chinese Bible