| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| this | הָאֵ֛לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| fixed order | הַחֻקִּ֥ים | ha·chuk·kim | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| departs | יָמֻ֜שׁוּ | ya·mu·shu | 4185 | to depart, remove | a prim. root |
| From before | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| Me," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "Then the offspring | זֶ֨רַע | ze·ra | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| also | גַּם֩ | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| will cease | יִשְׁבְּת֗וּ | yish·be·tu | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| From being | מִֽהְיֹ֥ות | mih·yo·vt | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a nation | גֹּ֛וי | go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| before | לְפָנַ֖י | le·fa·nai | 6440 | face, faces | from panah |
| Me forever." | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| KJV Lexicon If those ordinances choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) depart muwsh (moosh) to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. then the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. also shall cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) from being a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me for ever yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "If this fixed order departs From before Me," declares the LORD, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."King James Bible If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. American King James Version If those ordinances depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. American Standard Version If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Darby Bible Translation If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. English Revised Version If these ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Webster's Bible Translation If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. World English Bible If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever. Young's Literal Translation If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days. Latin: Biblia Sacra Vulgata si defecerint leges istae coram me dicit Dominus tunc et semen Israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebus
 Affirmation Broken Cease Declares Decrees Depart Departs Descendants Fixed Forever Nation Offspring Order Ordinances Says Seed Sight Statutes Vanish
 Affirmation Broken Cease Declares Decrees Depart Departs Descendants Fixed Forever Israel Nation Offspring Order Ordinances Seed Sight Statutes Vanish
 Affirmation Broken Cease Declares Decrees Depart Departs Descendants Fixed Forever Israel Nation Offspring Order Ordinances Seed Sight Statutes VanishJeremiah 31:36 Multilingual Bible Jérémie 31:36 French Jeremías 31:36 Biblia Paralela 耶 利 米 書 31:36 Chinese Bible | |
|
| |