| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For there | יֶשׁ־ | yesh- | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| will be a day | יֹ֔ום | yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| when watchmen | נֹצְרִ֖ים | no·tze·rim | 5341 | to watch, guard, keep | a prim. root |
| On the hills | בְּהַ֣ר | be·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Ephraim | אֶפְרָ֑יִם | ef·ra·yim; | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| call | קָרְא֥וּ | ka·re·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| out, 'Arise, | ק֚וּמוּ | ku·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and let us go | וְנַעֲלֶ֣ה | ve·na·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up [to] Zion, | צִיֹּ֔ון | tzi·yo·vn, | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| To the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God.'" | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | e·lo·hei·nu. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon For there shall be yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are a day yowm (yome) a day (as the warm hours), that the watchmen natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) upon the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. shall cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) ye and let us go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) "For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"King James Bible For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God. American King James Version For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God. American Standard Version For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God. Darby Bible Translation For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God. English Revised Version For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God. Webster's Bible Translation For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to the LORD our God. World English Bible For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God. Young's Literal Translation For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, 'Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God; Latin: Biblia Sacra Vulgata quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte Ephraim surgite et ascendamus in Sion ad Dominum Deum nostrum
 Arise Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion
 Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion
 Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen ZionJeremiah 31:6 Multilingual Bible Jérémie 31:6 French Jeremías 31:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 31:6 Chinese Bible | |
|