Jeremiah 31:6
<< Jeremiah 31:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For thereיֶשׁ־yesh-3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
will be a dayיֹ֔וםyo·vm,3117daya prim. root
when watchmenנֹצְרִ֖יםno·tze·rim5341to watch, guard, keepa prim. root
On the hillsבְּהַ֣רbe·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Ephraimאֶפְרָ֑יִםef·ra·yim;669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
callקָרְא֥וּka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
out, 'Arise,ק֚וּמוּku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and let us goוְנַעֲלֶ֣הve·na·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up [to] Zion,צִיֹּ֔וןtzi·yo·vn,6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
To the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God.'"אֱלֹהֵֽינוּ׃e·lo·hei·nu.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
For there shall be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the watchmen
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
upon the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
shall cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
ye and let us go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"

King James Bible
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

American King James Version
For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God.

American Standard Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.

Darby Bible Translation
For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.

English Revised Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

Webster's Bible Translation
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to the LORD our God.

World English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.

Young's Literal Translation
For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, 'Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God;

ירמיה 31:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יֶשׁ־יֹ֔ום קָרְא֥וּ נֹצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה צִיֹּ֔ון אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ פ

ירמיה 31:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יש־יום קראו נצרים בהר אפרים קומו ונעלה ציון אל־יהוה אלהינו׃ פ

ירמיה 31:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יש־יום קראו נצרים בהר אפרים קומו ונעלה ציון אל־יהוה אלהינו׃ פ

ירמיה 31:6 Hebrew Bible
כי יש יום קראו נצרים בהר אפרים קומו ונעלה ציון אל יהוה אלהינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte Ephraim surgite et ascendamus in Sion ad Dominum Deum nostrum

Arise Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion

Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion

Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion

Jeremiah 31:6 Multilingual Bible

Jérémie 31:6 French

Jeremías 31:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:6 Chinese Bible