 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֩ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֜ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| "Take | לָקֹ֣וחַ | la·ko·v·ach | 3947 | to take | a prim. root |
| these | הָאֵ֡לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| deeds, | הַסְּפָרִ֣ים | has·se·fa·rim | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| this | הַזֶּ֜ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| sealed | הֶחָת֗וּם | he·cha·tum | 2856 | to seal, affix a seal, seal up | a prim. root |
| deed | סֵפֶר֩ | se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| of purchase | הַמִּקְנָ֨ה | ham·mik·nah | 4736 | a purchase | from qanah |
| and this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| open | הַגָּלוּי֙ | hag·ga·l? | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| deed, | סֵ֤פֶר | se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| and put | וּנְתַתָּ֖ם | u·ne·tat·tam | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them in an earthenware | חָ֑רֶשׂ | cha·res; | 2789 | earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd | from an unused word |
| jar, | בִּכְלִי־ | bich·li- | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| that they may last | יַעַמְד֖וּ | ya·'am·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| a long | רַבִּֽים׃ | rab·bim. | 7227a | much, many, great | from rabab |
| time." | יָמִ֥ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) these evidences cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. this evidence cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. of the purchase miqnah (mik-naw') a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid -- (he that is) bought, possession, piece, purchase. both which is sealed chatham (khaw-tham') to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop. and this evidence cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. which is open galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them in an earthen cheres (kheh'-res) a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone. vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. that they may continue `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) days yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Take these deeds, this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, that they may last a long time."King James Bible Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. American King James Version Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the purchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that they may remain many days. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase, both that which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both that which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Take these books, this purchase-book, both the sealed one and the open one, and thou hast put them in an earthen vessel, that they may remain many days; Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multis
 Almighty Armies Books Business Clay Continue Copies Deed Deeds Documents Earthen Earthenware Evidence Evidences Hast Hosts Jar Kept Open Papers Purchase Purchase-book Rolled Says Sealed Stamped Thus Unsealed Vessel Witness Writing Writings
 Armies Business Continue Copies Deed Deeds Documents Earth Earthen Earthenware Evidence Evidences Hosts Israel Jar Kept Last Open Papers Purchase Rolled Sealed Stamped Time Unsealed Vessel Witness
 Armies Business Continue Copies Deed Deeds Documents Earth Earthen Earthenware Evidence Evidences Hosts Israel Jar Kept Last Open Papers Purchase Rolled Sealed Stamped Time Unsealed Vessel WitnessJeremiah 32:14 Multilingual Bible Jérémie 32:14 French Jeremías 32:14 Biblia Paralela 耶 利 米 書 32:14 Chinese Bible | |
|