Jeremiah 32:20
<< Jeremiah 32:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
whoאֲשֶׁרשַׂ֠־a·she·r·r-834who, which, thata prim. pronoun
has setמְתָּme·ta7760to put, place, seta prim. root
signsאֹתֹ֨ותo·to·vt226a signfrom avah
and wondersוּמֹפְתִ֤יםu·mo·fe·tim4159a wonder, sign, portentfrom an unused word
in the landבְּאֶֽרֶץ־be·'e·retz-776earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַ֙יִם֙mitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
[and] even to thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
both in Israelוּבְיִשְׂרָאֵ֖לu·ve·yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and among mankind;וּבָֽאָדָ֑םu·va·'a·dam;120man, mankindfrom an unused word
and You have madeוַתַּעֲשֶׂה־vat·ta·'a·seh-6213ado, makea prim. root
a nameשֵׁ֖םshem8034a nameof uncertain derivation
for Yourself, as at thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
day.כַּיֹּ֥וםkai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
Which hast set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and wonders
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and among other men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thee a name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
as at this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
who has set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.

King James Bible
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;

American King James Version
Which have set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and among other men; and have made you a name, as at this day;

American Standard Version
who didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;

Darby Bible Translation
who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among other men; and hast made thee a name, as at this day.

English Revised Version
which didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;

Webster's Bible Translation
Who hast set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;

World English Bible
who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among [other] men; and made yourself a name, as in this day;

Young's Literal Translation
In that thou hast done signs and wonders in the land of Egypt unto this day, and in Israel, and among men, and Thou dost make for Thee a name as at this day.

ירמיה 32:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁרשַׂ֠־מְתָּ אֹתֹ֨ות וּמֹפְתִ֤ים בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבָֽאָדָ֑ם וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

ירמיה 32:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרש־מת אתות ומפתים בארץ־מצרים עד־היום הזה ובישראל ובאדם ותעשה־לך שם כיום הזה׃

ירמיה 32:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשרש־מת אתות ומפתים בארץ־מצרים עד־היום הזה ובישראל ובאדם ותעשה־לך שם כיום הזה׃

ירמיה 32:20 Hebrew Bible
אשר שמת אתות ומפתים בארץ מצרים עד היום הזה ובישראל ובאדם ותעשה לך שם כיום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui posuisti signa et portenta in terra Aegypti usque ad diem hanc et in Israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies haec

Continued Displayed Egypt Gained Hast Madest Mankind Miraculous Performed Renown Shown Signs Wonders Yours

Continued Egypt Gained Israel Madest Mankind Miraculous Performed Renown Shown Signs Wonders

Continued Egypt Gained Israel Madest Mankind Miraculous Performed Renown Shown Signs Wonders

Jeremiah 32:20 Multilingual Bible

Jérémie 32:20 French

Jeremías 32:20 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:20 Chinese Bible