Jeremiah 32:24
<< Jeremiah 32:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the siege rampsהַסֹּלְלֹ֗ותhas·so·le·lo·vt5550a moundfrom salal
have reachedבָּ֣אוּba·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
the cityהָעִיר֮ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
to takeלְלָכְדָהּ֒le·la·che·dah3920to capture, seize, takea prim. root
it; and the cityוְהָעִ֣ירve·ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
is givenנִתְּנָ֗הnit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
into the handבְּיַ֤דbe·yad3027handa prim. root
of the Chaldeansהַכַּשְׂדִּים֙hak·kas·dim3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
who fightהַנִּלְחָמִ֣יםhan·nil·cha·mim3898ato fight, do battlea prim. root
againstעָלֶ֔יהָa·lei·ha,5921upon, above, overfrom alah
it, because  4480froma prim. preposition
of the sword,הַחֶ֥רֶבha·che·rev2719a swordfrom charab
the famineוְהָרָעָ֖בve·ha·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
and the pestilence;וְהַדָּ֑בֶרve·had·da·ver;1698pestilencefrom dabar
and whatוַאֲשֶׁ֥רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
You have spokenדִּבַּ֛רְתָּdib·bar·ta1696to speaka prim. root
has come to pass;הָיָ֖הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
and behold,  2009lo! behold!prol. of hen
You seeרֹאֶֽה׃ro·'eh.7200to seea prim. root
[it].     
KJV Lexicon
Behold the mounts
collah  (so-lel-aw')
used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount.
they are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to take
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it and the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
is given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
that fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against it because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and of the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and of the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
and what thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
is come to pass and behold thou seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it
New American Standard (©1995)
Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see it.

King James Bible
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

American King James Version
Behold the mounts, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what you have spoken is come to pass; and, behold, you see it.

American Standard Version
Behold, the mounds, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Darby Bible Translation
Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest it.

English Revised Version
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Webster's Bible Translation
Behold the mounts, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest it.

World English Bible
Behold, the mounds, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken has happened; and behold, you see it.

Young's Literal Translation
'Lo, the mounts -- they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing;

ירמיה 32:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה הַסֹּלְלֹ֗ות בָּ֣אוּ הָעִיר֮ לְלָכְדָהּ֒ וְהָעִ֣יר נִתְּנָ֗ה בְּיַ֤ד הַכַּשְׂדִּים֙ הַנִּלְחָמִ֣ים עָלֶ֔יהָ מִפְּנֵ֛י הַחֶ֥רֶב וְהָרָעָ֖ב וְהַדָּ֑בֶר וַאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֛רְתָּ הָיָ֖ה וְהִנְּךָ֥ רֹאֶֽה׃

ירמיה 32:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה הסללות באו העיר ללכדה והעיר נתנה ביד הכשדים הנלחמים עליה מפני החרב והרעב והדבר ואשר דברת היה והנך ראה׃

ירמיה 32:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה הסללות באו העיר ללכדה והעיר נתנה ביד הכשדים הנלחמים עליה מפני החרב והרעב והדבר ואשר דברת היה והנך ראה׃

ירמיה 32:24 Hebrew Bible
הנה הסללות באו העיר ללכדה והעיר נתנה ביד הכשדים הנלחמים עליה מפני החרב והרעב והדבר ואשר דברת היה והנך ראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu Chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cernis

Attacking Babylonians Behold Built Capture Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Disease Earthworks Famine Fight Fighting Handed Hands Hast Mounds Mounts Pass Pestilence Plague Ramps Reached Seeing Seest Siege Speak Spoken Sword Taking Town Truly

Chaldeans City Famine Fight Hand Mounds Mounts Pestilence Ramps Seest Siege Sword

Chaldeans City Famine Fight Hand Mounds Mounts Pestilence Ramps Seest Siege Sword

Jeremiah 32:24 Multilingual Bible

Jérémie 32:24 French

Jeremías 32:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:24 Chinese Bible