Jeremiah 32:31
<< Jeremiah 32:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Indeedכִּ֧יki3588that, for, whena prim. conjunction
this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
has beenהָ֤יְתָהha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Me [a] [provocation of] My angerאַפִּ֣יap·pi639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
and My wrathחֲמָתִ֗יcha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
from the dayהַיֹּום֙hai·yo·vm3117daya prim. root
that they builtבָּנ֣וּba·nu1129to builda prim. root
it, even to thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
so that it should be removedלַהֲסִירָ֖הּla·ha·si·rah5493to turn asidea prim. root
from beforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
My face,פָּנָֽי׃pa·nai.6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
For this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
hath been to me as a provocation of mine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and of my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
from the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that they built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
it even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I should remove
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
it from before my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
"Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,

King James Bible
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

American King James Version
For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

American Standard Version
For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Darby Bible Translation
For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

English Revised Version
For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face:

Webster's Bible Translation
For this city hath been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

World English Bible
For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

Young's Literal Translation
'For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face,

ירמיה 32:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֧י עַל־אַפִּ֣י וְעַל־חֲמָתִ֗י הָ֤יְתָה לִּי֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמִן־הַיֹּום֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנ֣וּ אֹותָ֔הּ וְעַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה לַהֲסִירָ֖הּ מֵעַ֥ל פָּנָֽי׃

ירמיה 32:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי על־אפי ועל־חמתי היתה לי העיר הזאת למן־היום אשר בנו אותה ועד היום הזה להסירה מעל פני׃

ירמיה 32:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי על־אפי ועל־חמתי היתה לי העיר הזאת למן־היום אשר בנו אותה ועד היום הזה להסירה מעל פני׃

ירמיה 32:31 Hebrew Bible
כי על אפי ועל חמתי היתה לי העיר הזאת למן היום אשר בנו אותה ועד היום הזה להסירה מעל פני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu meo

Anger Aroused Aside Building Built Burning Cause Face Fury Indeed Passion Provocation Remove Removed Sight Till Town Turn Wrath

Anger Aroused Building Built Burning Cause City Face Fury Indeed Passion Provocation Remove Removed Sight Turn Wrath

Anger Aroused Building Built Burning Cause City Face Fury Indeed Passion Provocation Remove Removed Sight Turn Wrath

Jeremiah 32:31 Multilingual Bible

Jérémie 32:31 French

Jeremías 32:31 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:31 Chinese Bible