Jeremiah 32:8
<< Jeremiah 32:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then Hanamelחֲנַמְאֵ֨לcha·nam·'el2601Jeremiah's cousinperhaps from Chananel
my uncle'sדֹּדִ֜יdo·di1730beloved, love, unclefrom an unused word
sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
cameוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to me in the courtחֲצַ֣רcha·tzar2691aenclosure, courtfrom an unused word
of the guardהַמַּטָּרָה֒ham·mat·ta·rah4307a guard, ward, prison, target, markfrom natar
according to the wordכִּדְבַ֣רkid·var1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'Buyקְנֵ֣הke·neh7069to get, acquirea prim. root
my field,שָׂדִ֨יsa·di7704field, landfrom the same as saday
please,נָ֠אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
that is at Anathoth,בַּעֲנָתֹ֜ותba·'a·na·to·vt6068a place near Jer., also two Isr.of uncertain derivation
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
is in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Benjamin;בִּנְיָמִ֗יןbin·ya·min1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
for you have the rightמִשְׁפַּ֧טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
of possessionהַיְרֻשָּׁ֛הhay·ru·shah3425possession, inheritancefrom yarash
and the redemptionהַגְּאֻלָּ֖הhag·ge·'ul·lah1353redemption, perhaps kinpass. part. of gaal
is yours; buyקְנֵה־ke·neh-7069to get, acquirea prim. root
[it] for yourself.' Then I knewוָאֵדַ֕עva·'e·da3045to knowa prim. root
that thisהֽוּא׃hu.1931he, she, ita prim. pronoun
was the wordדְבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD.יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
So Hanameel
Chanam'el  (khan-am-ale')
Chanamel, an Israelite -- Hanameel.
mine uncle's
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to me in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
according to the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Buy
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
my field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
I pray thee that is in Anathoth
`Anathowth  (an-aw-thoth')
Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal -- Anathoth.
which is in the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
for the right
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of inheritance
yrushah  (yer-oosh-shaw')
something occupied; a conquest; also a patrimony -- heritage, inheritance, possession.
is thine and the redemption
gullah  (gheh-ool-law')
redemption (including the right and the object); by implication, relationship -- kindred, redeem, redemption, right.
is thine buy
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
it for thyself Then I knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that this was the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of the LORD and said to me, 'Buy my field, please, that is at Anathoth, which is in the land of Benjamin; for you have the right of possession and the redemption is yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.

King James Bible
So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

American King James Version
So Hanameel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, Buy my field, I pray you, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours; buy it for yourself. Then I knew that this was the word of the LORD.

American Standard Version
So Hanamel mine uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.

Darby Bible Translation
And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy it for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.

English Revised Version
So Hanamel mine uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

Webster's Bible Translation
So Hanameel my uncle's son came to me in the court of the prison, according to the word of the LORD, and said to me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

World English Bible
So Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of Yahweh, and said to me, Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours; buy it for yourself. Then I knew that this was the word of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Hanameel, my uncle's son, cometh in unto me, according to the word of Jehovah, unto the court of the prison, and saith unto me, 'Buy, I pray thee, my field that is in Anathoth, that is in the land of Benjamin, for thine is the right of possession, and thine of redemption -- buy for thee.' And I know that it is the word of Jehovah,

ירמיה 32:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָתֹ֜ות אֲשֶׁ֣ר ׀ בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא׃

ירמיה 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אלי חנמאל בן־דדי כדבר יהוה אל־חצר המטרה ויאמר אלי קנה נא את־שדי אשר־בענתות אשר ׀ בארץ בנימין כי־לך משפט הירשה ולך הגאלה קנה־לך ואדע כי דבר־יהוה הוא׃

ירמיה 32:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא אלי חנמאל בן־דדי כדבר יהוה אל־חצר המטרה ויאמר אלי קנה נא את־שדי אשר־בענתות אשר ׀ בארץ בנימין כי־לך משפט הירשה ולך הגאלה קנה־לך ואדע כי דבר־יהוה הוא׃

ירמיה 32:8 Hebrew Bible
ויבא אלי חנמאל בן דדי כדבר יהוה אל חצר המטרה ויאמר אלי קנה נא את שדי אשר בענתות אשר בארץ בנימין כי לך משפט הירשה ולך הגאלה קנה לך ואדע כי דבר יהוה הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venit ad me Anamehel filius patrui mei secundum verbum Domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in Anathoth in terra Beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum Domini esset

Accordance Anathoth An'athoth Armed Benjamin Brother Buy Clear Court Courtyard Cousin Father's Field Guard Hanameel Hanamel Han'amel Heritage Inheritance Nearest Please Possess Possession Price Prison Property Redeem Redemption Relation's Territory Thyself Uncle's Watchmen Yours

Anathoth Benjamin Buy Court Field Guard Hanameel Hanamel Inheritance Please Prison Redemption Right Uncle's Word

Anathoth Benjamin Buy Court Field Guard Hanameel Hanamel Inheritance Please Prison Redemption Right Uncle's Word

Jeremiah 32:8 Multilingual Bible

Jérémie 32:8 French

Jeremías 32:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:8 Chinese Bible