Jeremiah 33:24
<< Jeremiah 33:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Have you not observedרָאִ֗יתָra·'i·ta7200to seea prim. root
whatמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֤םha·'am5971apeoplefrom an unused word
have spoken,דִּבְּר֣וּdib·be·ru1696to speaka prim. root
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
The twoשְׁתֵּ֣יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
familiesהַמִּשְׁפָּחֹ֗ותham·mish·pa·cho·vt4940a clanfrom the same as shiphchah
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
chose,בָּחַ֧רba·char977to choosea prim. root
He has rejectedוַיִּמְאָסֵ֑םvai·yim·'a·sem;3988ato rejecta prim. root
them'? Thus they despiseיִנְאָצ֔וּןyin·'a·tzun,5006to spurn, treat with contempta prim. root
My people,עַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
no  4480froma prim. preposition
longerעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
are they as a nationגֹּ֥ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
in their sight.לִפְנֵיהֶֽם׃lif·nei·hem.6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
Considerest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou not what this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
he hath even cast them off
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
thus they have despised
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they should be no more a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them
New American Standard (©1995)
"Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

King James Bible
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

American King James Version
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

American Standard Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Darby Bible Translation
Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.

English Revised Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Webster's Bible Translation
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

World English Bible
Don't consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Young's Literal Translation
'Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!

ירמיה 33:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּחֹ֗ות אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְיֹ֥ות עֹ֖וד גֹּ֥וי לִפְנֵיהֶֽם׃ ס

ירמיה 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוא ראית מה־העם הזה דברו לאמר שתי המשפחות אשר בחר יהוה בהם וימאסם ואת־עמי ינאצון מהיות עוד גוי לפניהם׃ ס

ירמיה 33:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלוא ראית מה־העם הזה דברו לאמר שתי המשפחות אשר בחר יהוה בהם וימאסם ואת־עמי ינאצון מהיות עוד גוי לפניהם׃ ס

ירמיה 33:24 Hebrew Bible
הלוא ראית מה העם הזה דברו לאמר שתי המשפחות אשר בחר יהוה בהם וימאסם ואת עמי ינאצון מהיות עוד גוי לפניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat Dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram eis

Cast Choose Chose Chosen Consider Considered Considerest Contemn Despise Despised Families Fixed Hast Kingdoms Longer Nation Note Observed Regard Reject Rejected Saying Sight Spoken Thus

Cast Choose Chose Chosen Consider Considerest Contemn Despise Despised Families Kingdoms Longer Nation Observed Regard Rejected Sight

Cast Choose Chose Chosen Consider Considerest Contemn Despise Despised Families Kingdoms Longer Nation Observed Regard Rejected Sight

Jeremiah 33:24 Multilingual Bible

Jérémie 33:24 French

Jeremías 33:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 33:24 Chinese Bible