 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The words | דִּבְרֵ֣י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of Jonadab | יְהֹונָדָ֣ב | ye·ho·v·na·dav | 3082 | "the LORD is noble," a Rechabite, also a nephew of David | from Yhvh and nadab |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Rechab, | רֵ֠כָב | re·chav | 7394 | perhaps "band of riders," a Benjamite, also the head of a nomadic family | from rakab |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he commanded | צִוָּ֨ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| his sons | בָּנָ֜יו | ba·nav | 1121 | son | a prim. root |
| not to drink | שְׁתֹֽות־ | she·to·vt- | 8354 | to drink | a prim. root |
| wine, | יַ֗יִן | ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| are observed. | הוּקַ֡ם | hu·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| So they do not drink | שָׁתוּ֙ | sha·tu | 8354 | to drink | a prim. root |
| [wine] to this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day, | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| for they have obeyed | שָֽׁמְע֔וּ | sha·me·'u, | 8085 | to hear | a prim. root |
| their father's | אֲבִיהֶ֑ם | a·vi·hem; | 1 | father | from an unused word |
| command. | מִצְוַ֣ת | mitz·vat | 4687 | commandment | from tsavah |
| But I have spoken | דִּבַּ֤רְתִּי | dib·bar·ti | 1696 | to speak | a prim. root |
| to you again | הַשְׁכֵּ֣ם | hash·kem | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| and again; | וְדַבֵּ֔ר | ve·dab·ber, | 1696 | to speak | a prim. root |
| yet you have not listened | שְׁמַעְתֶּ֖ם | she·ma'·tem | 8085 | to hear | a prim. root |
| to Me. | | | | | |
| KJV Lexicon The words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Jonadab Yhownadab (yeh-ho-naw-dawb') Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab -- Jehonadab, Jonadab. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Rechab Rekab (ray-kawb') rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites -- Rechab. that he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. not to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). are performed quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) for unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), they drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. none but obey shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) their father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. commandment mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. notwithstanding I have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto you rising early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue but ye hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not unto me | New American Standard (©1995) "The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons not to drink wine, are observed. So they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father's command. But I have spoken to you again and again; yet you have not listened to Me.King James Bible The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me. American King James Version The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken to you, rising early and speaking; but you listened not to me. American Standard Version The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me. Darby Bible Translation The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me. English Revised Version The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed, and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me. Webster's Bible Translation The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken to you, rising early and speaking; but ye hearkened not to me. World English Bible The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken to you, rising up early and speaking; and you have not listened to me. Young's Literal Translation Performed have been the words of Jonadab son of Rechab, when he commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk unto this day, for they have obeyed the command of their father; and I -- I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto Me. ירמיה 35:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex הוּקַ֡ם אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהֹונָדָ֣ב בֶּן־רֵ֠כָב אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה אֶת־בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֹֽות־יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃ירמיה 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) הוקם את־דברי יהונדב בן־רכב אשר־צוה את־בניו לבלתי שתות־יין ולא שתו עד־היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי׃ ירמיה 35:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) הוקם את־דברי יהונדב בן־רכב אשר־צוה את־בניו לבלתי שתות־יין ולא שתו עד־היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי׃ ירמיה 35:14 Hebrew Bible הוקם את דברי יהונדב בן רכב אשר צוה את בניו לבלתי שתות יין ולא שתו עד היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata praevaluerunt sermones Ionadab filii Rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mihi
 Betimes Command Commanded Commandment Drink Drunk Ear Early Father's Forefather's Getting Hearken Hearkened Jonadab Jon'adab Kept Listened None Notwithstanding Obey Obeyed Observed Often Ordered Orders Performed Persistently Recab Rechab Rising Sending Sons Speaking Spoken Wine Yet
 Betimes Commanded Commandment Drink Early Father's Hearken Hearkened Jonadab Notwithstanding Obey Often Performed Rechab Rising Speaking Wine Words
 Betimes Commanded Commandment Drink Early Father's Hearken Hearkened Jonadab Notwithstanding Obey Often Performed Rechab Rising Speaking Wine WordsJeremiah 35:14 Multilingual Bible Jérémie 35:14 French Jeremías 35:14 Biblia Paralela 耶 利 米 書 35:14 Chinese Bible | |
|