Jeremiah 35:19
<< Jeremiah 35:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
thereforeלָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֛רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Jonadab  3082"the LORD is noble," a Rechabite, also a nephew of Davidfrom Yhvh and nadab
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Rechabרֵכָ֛בre·chav7394perhaps "band of riders," a Benjamite, also the head of a nomadic familyfrom rakab
shall not lackיִכָּרֵ֨תyik·ka·ret3772to cut off, cut downa prim. root
a manאִ֜ישׁish376manfrom an unused word
to standעֹמֵ֥דo·med5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנַ֖יle·fa·nai6440face, facesfrom panah
Me always."'"כָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Jonadab
Yawnadab  (yo-naw-dawb')
Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite -- Jonadab.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Rechab
Rekab  (ray-kawb')
rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites -- Rechab.
shall not want
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me for ever
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me always."'"

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

American King James Version
Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

American Standard Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

Darby Bible Translation
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.

English Revised Version
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me forever.

Young's Literal Translation
therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Of Jonadab son of Rechab one standing before me is not cut off all the days.'

ירמיה 35:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹֽא־יִכָּרֵ֨ת אִ֜ישׁ לְיֹונָדָ֧ב בֶּן־רֵכָ֛ב עֹמֵ֥ד לְפָנַ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ פ

ירמיה 35:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לא־יכרת איש ליונדב בן־רכב עמד לפני כל־הימים׃ פ

ירמיה 35:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לא־יכרת איש ליונדב בן־רכב עמד לפני כל־הימים׃ פ

ירמיה 35:19 Hebrew Bible
לכן כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לא יכרת איש ליונדב בן רכב עמד לפני כל הימים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel non deficiet vir de stirpe Ionadab filii Rechab stans in conspectu meo cunctis diebus

Always Armies Cut Fail Forever Hosts Jonadab Jon'adab Lack Reason Recab Rechab Says Serve Stand Standing Thus

Almighty Always Armies Cut Forever Hosts Israel Jonadab Jon'adab Lack Recab Rechab Stand Standing Want

Almighty Always Armies Cut Forever Hosts Israel Jonadab Jon'adab Lack Recab Rechab Stand Standing Want

Jeremiah 35:19 Multilingual Bible

Jérémie 35:19 French

Jeremías 35:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 35:19 Chinese Bible