Jeremiah 36:23
<< Jeremiah 36:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Jehudiיְהוּדִ֗יye·hu·di3065"Jewish," an officer of Jehoiakimfrom the same as Yehudi
had readכִּקְרֹ֣ואkik·ro·v7121to call, proclaim, reada prim. root
threeשָׁלֹ֣שׁsha·losh7969a three, triadof uncertain derivation
or fourוְאַרְבָּעָה֒ve·'ar·ba·'ah702fourof uncertain derivation
columns,דְּלָתֹות֮de·la·to·vt1817a doorfrom dalah
[the king] cutיִֽקְרָעֶ֙הָ֙yik·ra·'e·ha7167to teara prim. root
it with a scribe's  5613benumerator, secretary, scribefrom the same as sepher
knifeבְּתַ֣עַרbe·ta·'ar8593a razor, sheathfrom arah
and threwוְהַשְׁלֵ֕ךְve·hash·lech7993to throw, fling, casta prim. root
[it] into the fireהָאֵ֖שׁha·'esh784a firea prim. root
that was in the brazier,הָאָ֑חha·'ach;254a firepot, brazierof uncertain derivation
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the scrollהַמְּגִלָּ֔הham·me·gil·lah,4039a scrollfrom galal
was consumedתֹּם֙tom8552to be complete or finisheda prim. root
in the fireהָאֵ֖שׁha·'esh784a firea prim. root
that was in the brazier.הָאָֽח׃ha·'ach.254a firepot, brazierof uncertain derivation
KJV Lexicon
And it came to pass that when Jehudi
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
Jehudi, an Israelite -- Jehudi.
had read
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
or four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
leaves
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
he cut
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
it with the penknife
ta`ar  (tah'-ar)
a knife or razor (as making bare): also a scabbard (as being bare, i.e. empty) -- (pen-)knife, razor, scabbard, shave, sheath.
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
it into the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
that was on the hearth
'ach  (awkh)
a fire-pot or chafing dish -- hearth.
until all the roll
mgillah  (meg-il-law')
a roll -- roll, volume.
was consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
in the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
that was on the hearth
'ach  (awkh)
a fire-pot or chafing dish -- hearth.
New American Standard (©1995)
When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe's knife and threw it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

King James Bible
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

American King James Version
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

American Standard Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.

Darby Bible Translation
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.

English Revised Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brasier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brasier.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the scribe's pen-knife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

World English Bible
It happened, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe's knife, and hath cast unto the fire, that is on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that is on the stove.

ירמיה 36:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ כִּקְרֹ֣וא יְהוּדִ֗י שָׁלֹ֣שׁ דְּלָתֹות֮ וְאַרְבָּעָה֒ יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ בְּתַ֣עַר הַסֹּפֵ֔ר וְהַשְׁלֵ֕ךְ אֶל־הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֣ר אֶל־הָאָ֑ח עַד־תֹּם֙ כָּל־הַמְּגִלָּ֔ה עַל־הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽח׃

ירמיה 36:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ כקרוא יהודי שלש דלתות וארבעה יקרעה בתער הספר והשלך אל־האש אשר אל־האח עד־תם כל־המגלה על־האש אשר על־האח׃

ירמיה 36:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ כקרוא יהודי שלש דלתות וארבעה יקרעה בתער הספר והשלך אל־האש אשר אל־האח עד־תם כל־המגלה על־האש אשר על־האח׃

ירמיה 36:23 Hebrew Bible
ויהי כקרוא יהודי שלש דלתות וארבעה יקרעה בתער הספר והשלך אל האש אשר אל האח עד תם כל המגלה על האש אשר על האח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque legisset Iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arula

Book Brazier Burned Burning Cast Columns Consumed Consumption Cut Cutteth Cutting Divisions Entire Fire Fireplace Firepot Got Hearth Jehudi Jehu'di Knife Leaves Pan Pass Penknife Pen-knife Readeth Reading Roll Scribe's Scroll Stove Threw Throw Till Whenever

Brazier Burning Cast Columns Consumed Cut Cutting Entire Fire Firepot Four Hearth Jehudi Jehu'di Knife Leaves Read Reading Roll Scribe's Scroll Three Threw Throw Whenever

Brazier Burning Cast Columns Consumed Cut Cutting Entire Fire Firepot Four Hearth Jehudi Jehu'di Knife Leaves Read Reading Roll Scribe's Scroll Three Threw Throw Whenever

Jeremiah 36:23 Multilingual Bible

Jérémie 36:23 French

Jeremías 36:23 Biblia Paralela

耶 利 米 書 36:23 Chinese Bible