Jeremiah 36:31
<< Jeremiah 36:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will also punishוּפָקַדְתִּ֨יu·fa·kad·ti6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
him and his descendantsזַרְעֹ֛וzar·'ov2233a sowing, seed, offspringfrom zara
and his servantsעֲבָדָ֖יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
for their iniquity,עֲוֹנָ֑םa·vo·nam;5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and I will bringוְהֵבֵאתִ֣יve·he·ve·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
on them and the inhabitantsיֹשְׁבֵ֨יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֜םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and the menאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֗הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that I have declaredדִּבַּ֥רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
to them -- but they did not listen."'"שָׁמֵֽעוּ׃sha·me·'u.8085to heara prim. root
KJV Lexicon
And I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
him and his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them and upon the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and upon the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that I have pronounced
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against them but they hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not
New American Standard (©1995)
"I will also punish him and his descendants and his servants for their iniquity, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the calamity that I have declared to them-- but they did not listen."'"

King James Bible
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.

American King James Version
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they listened not.

American Standard Version
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.

Darby Bible Translation
And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.

English Revised Version
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.

Webster's Bible Translation
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.

World English Bible
I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn't listen.

Young's Literal Translation
and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.'

ירמיה 36:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפָקַדְתִּ֨י עָלָ֧יו וְעַל־זַרְעֹ֛ו וְעַל־עֲבָדָ֖יו אֶת־עֲוֹנָ֑ם וְהֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵיהֶם וְעַל־יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְאֶל־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס

ירמיה 36:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופקדתי עליו ועל־זרעו ועל־עבדיו את־עונם והבאתי עליהם ועל־ישבי ירושלם ואל־איש יהודה את כל־הרעה אשר־דברתי אליהם ולא שמעו׃ ס

ירמיה 36:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופקדתי עליו ועל־זרעו ועל־עבדיו את־עונם והבאתי עליהם ועל־ישבי ירושלם ואל־איש יהודה את כל־הרעה אשר־דברתי אליהם ולא שמעו׃ ס

ירמיה 36:31 Hebrew Bible
ופקדתי עליו ועל זרעו ועל עבדיו את עונם והבאתי עליהם ועל ישבי ירושלם ואל איש יהודה את כל הרעה אשר דברתי אליהם ולא שמעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores Hierusalem et super viros Iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierunt

Attendants Bring Calamity Charged Declared Descendants Didn't Disaster Ear Evil Evil-doing Hearkened Inhabitants Iniquity Jerusalem Judah Listen Listened Offspring Pronounced Punish Punishment Seed Servants Spoken Them-but Visit Wickedness

Attendants Calamity Children Declared Descendants Disaster Evil Evil-Doing Hear Hearkened Inhabitants Iniquity Jerusalem Judah Offspring Pronounced Punish Punishment Seed Servants Visit Wickedness

Attendants Calamity Children Declared Descendants Disaster Evil Evil-Doing Hear Hearkened Inhabitants Iniquity Jerusalem Judah Offspring Pronounced Punish Punishment Seed Servants Visit Wickedness

Jeremiah 36:31 Multilingual Bible

Jérémie 36:31 French

Jeremías 36:31 Biblia Paralela

耶 利 米 書 36:31 Chinese Bible