Jeremiah 36:5
<< Jeremiah 36:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jeremiahיִרְמְיָ֔הוּyir·me·ya·hu,3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
commandedוַיְצַוֶּ֣הvay·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Baruch,בָּר֖וּךְba·ruch1263"blessed," three Isr.pass. part. from barak
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"I am restricted;עָצ֔וּרa·tzur,6113to restrain, retaina prim. root
I cannotאוּכַ֔לu·chal,3201to be able, have powera prim. root
goלָבֹ֖ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Baruch
Baruwk  (baw-rook')
blessed; Baruk, the name of three Israelites -- Baruch.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am restricted; I cannot go into the house of the LORD.

King James Bible
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

American King James Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

American Standard Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

Darby Bible Translation
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,

English Revised Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

Webster's Bible Translation
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:

World English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:

Young's Literal Translation
And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;

ירמיה 36:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־בָּר֖וּךְ לֵאמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָבֹ֖וא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

ירמיה 36:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצוה ירמיהו את־ברוך לאמר אני עצור לא אוכל לבוא בית יהוה׃

ירמיה 36:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצוה ירמיהו את־ברוך לאמר אני עצור לא אוכל לבוא בית יהוה׃

ירמיה 36:5 Hebrew Bible
ויצוה ירמיהו את ברוך לאמר אני עצור לא אוכל לבוא בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecepit Hieremias Baruch dicens ego clausus sum nec valeo ingredi domum Domini

Able Baruch Can't Commanded Commandeth Confined Debarred Detained Enter Jeremiah Lord's Ordered Orders Restrained Restricted Saying Shut Temple

Able Baruch Commanded Commandeth Confined Detained Enter House Jeremiah Lord's Ordered Orders Restrained Restricted Shut Temple

Able Baruch Commanded Commandeth Confined Detained Enter House Jeremiah Lord's Ordered Orders Restrained Restricted Shut Temple

Jeremiah 36:5 Multilingual Bible

Jérémie 36:5 French

Jeremías 36:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 36:5 Chinese Bible