 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Meanwhile, Pharaoh's | פַּרְעֹ֖ה | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| army | וְחֵ֥יל | ve·cheil | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| had set | יָצָ֣א | ya·tza | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out from Egypt; | מִמִּצְרָ֑יִם | mim·mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and when the Chaldeans | הַכַּשְׂדִּ֜ים | hak·kas·dim | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| who had been besieging | הַצָּרִ֤ים | ha·tza·rim | 6696a | to confine, bind, besiege | a prim. root |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| heard | וַיִּשְׁמְע֨וּ | vai·yish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| the report | שִׁמְעָ֔ם | shim·'am, | 8088 | a hearing, report | from shama |
| about them, they lifted | וַיֵּ֣עָל֔וּ | vai·ye·'a·lu, | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| the [siege] from Jerusalem. | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | ye·ru·sha·lim. | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| KJV Lexicon Then Pharaoh's Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength was come forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and when the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. that besieged tsuwr (tsoor) to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) tidings shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. of them they departed `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. |
New American Standard (©1995) Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they lifted the siege from Jerusalem.King James Bible Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. American King James Version Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. American Standard Version And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that were besieging Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem. Darby Bible Translation And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem. English Revised Version And Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem. Webster's Bible Translation Then Pharaoh's army had come from Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. World English Bible Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem. Young's Literal Translation and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem. Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam dicens
 Army Attacking Babylonians Besieged Besieging Brake Broke Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Departed Egypt Force Forth Hearing Jerusalem Laying Lifted Marched Meanwhile News Pharaoh Pharaoh's Report Siege Tidings Withdrew
 Army Attacking Babylonians Besieged Besieging Brake Broke Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Departed Egypt Force Forth Hear Heard Jerusalem Lifted Marched Meanwhile News Pharaoh Pharaoh's Report Siege Tidings
 Army Attacking Babylonians Besieged Besieging Brake Broke Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Departed Egypt Force Forth Hear Heard Jerusalem Lifted Marched Meanwhile News Pharaoh Pharaoh's Report Siege TidingsJeremiah 37:5 Multilingual Bible Jérémie 37:5 French Jeremías 37:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 37:5 Chinese Bible |