Jeremiah 38:11
<< Jeremiah 38:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Ebed-melechמֶ֨לֶךְme·lech5663"servant of a king," an official under King Zedekiahfrom ebed and melek
tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
the menהָאֲנָשִׁ֜יםha·'a·na·shim376manfrom an unused word
under his authorityבְּיָדֹ֗וbe·ya·dov3027handa prim. root
and wentוַיָּבֹ֤אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
into the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
palaceבֵית־veit-1004a housea prim. root
to [a place] beneathתַּ֣חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
the storeroomהָאֹוצָ֔רha·'o·v·tzar,214treasure, store, a treasury, storehousefrom atsar
and tookוַיִּקַּ֤חvai·yik·kach3947to takea prim. root
from thereמִשָּׁם֙mi·sham8033there, thithera prim. adverb
worn-outבְּלֹויֵ֣be·lo·v·ye1094worn-out things, ragsfrom balah
clothes(סְחָבֹ֔ותse·cha·vo·vt,5499a ragfrom sachab
and worn-outוּבְלֹויֵ֖u·ve·lo·v·ye1094worn-out things, ragsfrom balah
ragsמְלָחִ֑יםme·la·chim;4418a ragfrom malach
and let them downוַיְשַׁלְּחֵ֧םvay·shal·le·chem7971to senda prim. root
by ropesבַּחֲבָלִֽים׃ba·cha·va·lim.2256acord, territory, bandfrom chabal
into the cisternהַבֹּ֖ורhab·bo·vr953aa pit, cistern, wellfrom baar
to Jeremiah.יִרְמְיָ֛הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
KJV Lexicon
So Ebedmelech
`Ebed Melek  (eh'-bed meh'-lek)
servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah -- Ebed-melech.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
with him
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
under the treasury
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thence old
blow'  (bel-o')
(only in plural construction) rags -- old.
cast clouts
cchabah  (seh-khaw-baw')
a rag -- cast clout.
and old
blow'  (bel-o')
(only in plural construction) rags -- old.
rotten rags
malach  (maw-lawkh')
a rag or old garment -- rotten rag.
and let them down
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
by cords
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
into the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
to Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
New American Standard (©1995)
So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.

King James Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

American King James Version
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

American Standard Version
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Darby Bible Translation
And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

English Revised Version
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Webster's Bible Translation
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old decayed rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

World English Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Young's Literal Translation
And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords.

ירמיה 38:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח ׀ עֶֽבֶד־מֶ֨לֶךְ אֶת־הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָדֹ֗ו וַיָּבֹ֤א בֵית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־תַּ֣חַת הָאֹוצָ֔ר וַיִּקַּ֤ח מִשָּׁם֙ בְּלֹויֵ֣ [הַסְּחָבֹות כ] (סְחָבֹ֔ות ק) וּבְלֹויֵ֖ מְלָחִ֑ים וַיְשַׁלְּחֵ֧ם אֶֽל־יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־הַבֹּ֖ור בַּחֲבָלִֽים׃

ירמיה 38:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח ׀ עבד־מלך את־האנשים בידו ויבא בית־המלך אל־תחת האוצר ויקח משם בלוי [הסחבות כ] (סחבות ק) ובלוי מלחים וישלחם אל־ירמיהו אל־הבור בחבלים׃

ירמיה 38:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח ׀ עבד־מלך את־האנשים בידו ויבא בית־המלך אל־תחת האוצר ויקח משם בלוי [הסחבות כ] (סחבות ק) ובלוי מלחים וישלחם אל־ירמיהו אל־הבור בחבלים׃

ירמיה 38:11 Hebrew Bible
ויקח עבד מלך את האנשים בידו ויבא בית המלך אל תחת האוצר ויקח משם בלוי הסחבות ובלוי מלחים וישלחם אל ירמיהו אל הבור בחבלים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adsumptis ergo Abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad Hieremiam in lacum per funiculos

Authority Beneath Bits Cast Cistern Cloth Clothes Clothing Clouts Cords Decayed Dungeon Ebedmelech Ebed-melech E'bed-mel'ech Entereth Garments Got Jeremiah Kept King's Order Palace Pit Rags Room Ropes Rotten Shreds Storehouse Storeroom Taketh Thence Treasury Wardrobe Water-hole Worn Worn-out

Beneath Cast Clouts Cords Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Garments House Jeremiah King's Palace Pit Rags Ropes Rotten Storeroom Thence Treasury Wardrobe Worn Worn-Out

Beneath Cast Clouts Cords Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Garments House Jeremiah King's Palace Pit Rags Ropes Rotten Storeroom Thence Treasury Wardrobe Worn Worn-Out

Jeremiah 38:11 Multilingual Bible

Jérémie 38:11 French

Jeremías 38:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:11 Chinese Bible