 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jeremiah | יִרְמְיָ֣הוּ | yir·me·ya·hu | 3414 | "Yah loosens," the name of a number of Isr. | from the same as remiyyah and from Yah |
| said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Zedekiah, | צִדְקִיָּ֡הוּ | tzid·ki·ya·hu | 6667 | "Yah is righteousness," six Isr. | from the same as tsedeq |
| "Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָה֩ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֨י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of hosts, | צְבָאֹ֜ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| 'If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you will indeed | יָצֹ֨א | ya·tzo | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| go | תֵצֵ֜א | te·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to the officers | שָׂרֵ֤י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶל֙ | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| then you will live, | וְחָיְתָ֣ה | ve·cha·ye·tah | 2421a | to live | a prim. root |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | וְהָעִ֣יר | ve·ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| will not be burned | תִשָּׂרֵ֖ף | tis·sa·ref | 8313 | to burn | a prim. root |
| with fire, | בָּאֵ֑שׁ | ba·'esh; | 784 | a fire | a prim. root |
| and you and your household | וּבֵיתֶֽךָ׃ | u·vei·te·cha. | 1004 | a house | a prim. root |
| will survive. | וְחָיִ֖תָה | ve·cha·yi·tah | 2421a | to live | a prim. root |
| KJV Lexicon Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. unto Zedekiah Tsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. If thou wilt assuredly yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon's Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. then thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall not be burned saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and thou shalt live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and thine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.King James Bible Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: American King James Version Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If you will assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house: American Standard Version Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house. Darby Bible Translation And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house. English Revised Version Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: Webster's Bible Translation Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house: World English Bible Then Jeremiah said to Zedekiah, Thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: If you will go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house. Young's Literal Translation And Jeremiah saith unto Zedekiah, 'Thus said Jehovah, God of Hosts, God of Israel: If thou dost certainly go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath thy soul lived, and this city is not burned with fire, yea, thou hast lived, thou and thy house. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit Hieremias ad Sedeciam haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel si profectus exieris ad principes regis Babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tua
 Almighty Armies Assuredly Babylon Babylon's Burned Captains Certainly Death Family Fire Forth Freely Hast Heads Hosts Household Indeed Jeremiah Kept Officers Princes Says Soul Spared Surrender Survive Thus Town Wilt Yea Zedekiah Zedeki'ah
 Armies Assuredly Babylon's Burned City Fire Forth Hosts House Israel Jeremiah Live Princes Soul Wilt Zedekiah
 Armies Assuredly Babylon's Burned City Fire Forth Hosts House Israel Jeremiah Live Princes Soul Wilt ZedekiahJeremiah 38:17 Multilingual Bible Jérémie 38:17 French Jeremías 38:17 Biblia Paralela 耶 利 米 書 38:17 Chinese Bible | |
|