Jeremiah 38:2
<< Jeremiah 38:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusכֹּה֮koh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָה֒Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
He who staysהַיֹּשֵׁב֙hai·yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityבָּעִ֣ירba·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
will dieיָמ֕וּתya·mut4191to diea prim. root
by the swordבַּחֶ֖רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
and by famineבָּרָעָ֣בba·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
and by pestilence,וּבַדָּ֑בֶרu·vad·da·ver;1698pestilencefrom dabar
but he who goesוְהַיֹּצֵ֤אve·hai·yo·tze3318to go or come outa prim. root
out to the Chaldeansהַכַּשְׂדִּים֙hak·kas·dim3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
will live(וְחָיָ֔הve·cha·yah,2421ato livea prim. root
and haveוְהָיְתָה־ve·ha·ye·tah-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
his [own] lifeנַפְשֹׁ֛וnaf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
as bootyלְשָׁלָ֖לle·sha·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
and stay alive.'וָחָֽי׃va·chai.2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
He that remaineth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
but he that goeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
for he shall have his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for a prey
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
New American Standard (©1995)
"Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.'

King James Bible
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

American King James Version
Thus said the LORD, He that remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goes forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.

English Revised Version
Thus saith the LORD, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

World English Bible
Thus says Yahweh, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live.

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah: He who is remaining in this city dieth, by sword, by famine, and by pestilence, and he who is going forth unto the Chaldeans liveth, and his soul hath been to him for a prey, and he liveth.

ירמיה 38:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ הַיֹּשֵׁב֙ בָּעִ֣יר הַזֹּ֔את יָמ֕וּת בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְהַיֹּצֵ֤א אֶל־הַכַּשְׂדִּים֙ [יִחְיֶה כ] (וְחָיָ֔ה ק) וְהָיְתָה־לֹּ֥ו נַפְשֹׁ֛ו לְשָׁלָ֖ל וָחָֽי׃ ס

ירמיה 38:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה הישב בעיר הזאת ימות בחרב ברעב ובדבר והיצא אל־הכשדים [יחיה כ] (וחיה ק) והיתה־לו נפשו לשלל וחי׃ ס

ירמיה 38:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה הישב בעיר הזאת ימות בחרב ברעב ובדבר והיצא אל־הכשדים [יחיה כ] (וחיה ק) והיתה־לו נפשו לשלל וחי׃ ס

ירמיה 38:2 Hebrew Bible
כה אמר יהוה הישב בעיר הזאת ימות בחרב ברעב ובדבר והיצא אל הכשדים יחיה והיתה לו נפשו לשלל וחי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus quicumque manserit in civitate hac morietur gladio et fame et peste qui autem profugerit ad Chaldeos vivet et erit anima eius sospes et vivens

Abideth Alive Attackers Babylonians Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Die Dieth Disease Escape Famine Forth Goes Pestilence Plague Power Prey Prize Remaining Remains Safe Says Soul Stay Stays Sword Thus Town War

Alive Attackers Babylonians Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Escape Famine Food Forth Goes Live Need Pestilence Plague Power Prey Prize Remaining Soul Stays Sword War

Alive Attackers Babylonians Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Escape Famine Food Forth Goes Live Need Pestilence Plague Power Prey Prize Remaining Soul Stays Sword War

Jeremiah 38:2 Multilingual Bible

Jérémie 38:2 French

Jeremías 38:2 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:2 Chinese Bible