Jeremiah 38:23
<< Jeremiah 38:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They will also bringמֹֽוצִאִים֙mo·v·tzi·'im3318to go or come outa prim. root
out all  3605the whole, allfrom kalal
your wivesנָשֶׁ֣יךָna·shei·cha802woman, wife, femalefrom an unused word
and your sonsבָּנֶ֗יךָba·nei·cha1121sona prim. root
to the Chaldeans,הַכַּשְׂדִּ֔יםhak·kas·dim,3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
and you yourselfוְאַתָּ֖הve·'at·tah859you (masc. sing.)from an unused word
will not escapeתִמָּלֵ֣טtim·ma·let4422to slip awaya prim. root
from their hand,מִיָּדָ֑םmi·ya·dam;3027handa prim. root
but will be seizedתִּתָּפֵ֔שׂtit·ta·fes,8610to lay hold of, wielda prim. root
by the handבְיַ֤דve·yad3027handa prim. root
of the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֥ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
will be burnedתִּשְׂרֹ֥ףtis·rof8313to burna prim. root
with fire.'"בָּאֵֽשׁ׃ba·'esh.784a firea prim. root
KJV Lexicon
So they shall bring out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
all thy wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
and thou shalt not escape out
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
of their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but shalt be taken
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and thou shalt cause this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to be burned
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
New American Standard (©1995)
'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"

King James Bible
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

American King James Version
So they shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans: and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.

American Standard Version
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Darby Bible Translation
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be burned with fire.

English Revised Version
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Webster's Bible Translation
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

World English Bible
They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.

Young's Literal Translation
'And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.'

ירמיה 38:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־נָשֶׁ֣יךָ וְאֶת־בָּנֶ֗יךָ מֹֽוצִאִים֙ אֶל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹא־תִמָּלֵ֣ט מִיָּדָ֑ם כִּ֣י בְיַ֤ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ תִּתָּפֵ֔שׂ וְאֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ פ

ירמיה 38:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־כל־נשיך ואת־בניך מוצאים אל־הכשדים ואתה לא־תמלט מידם כי ביד מלך־בבל תתפש ואת־העיר הזאת תשרף באש׃ פ

ירמיה 38:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־כל־נשיך ואת־בניך מוצאים אל־הכשדים ואתה לא־תמלט מידם כי ביד מלך־בבל תתפש ואת־העיר הזאת תשרף באש׃ פ

ירמיה 38:23 Hebrew Bible
ואת כל נשיך ואת בניך מוצאים אל הכשדים ואתה לא תמלט מידם כי ביד מלך בבל תתפש ואת העיר הזאת תשרף באש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omnes uxores tuae et filii tui educentur ad Chaldeos et non effugies manus eorum sed in manu regis Babylonis capieris et civitatem hanc conburet igni

Babylon Babylonians Bring Burned Burnt Captured Caught Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Escape Fire Forth Hands Led Seized Sons Town Wives

Babylon Burned Captured Caught Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Children City Escape Fire Forth Hand Hands Led Seized Wives

Babylon Burned Captured Caught Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Children City Escape Fire Forth Hand Hands Led Seized Wives

Jeremiah 38:23 Multilingual Bible

Jérémie 38:23 French

Jeremías 38:23 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:23 Chinese Bible