Jeremiah 38:25
<< Jeremiah 38:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
the officialsהַשָּׂרִים֮has·sa·rim8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
hearיִשְׁמְע֣וּyish·me·'u8085to heara prim. root
that I have talkedדִבַּ֣רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
with you and comeוּבָ֣אוּu·va·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to you and sayוְֽאָמְר֪וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
to you, 'Tellהַגִּֽידָה־hag·gi·dah-5046to be conspicuousa prim. root
us nowנָּ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you saidדִּבַּ֧רְתָּdib·bar·ta1696to speaka prim. root
to the kingהַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
and whatוּמַה־u·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
the kingהַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
saidדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
to you; do not hideתְּכַחֵ֥דte·cha·ched3582to hidea prim. root
[it] from us and we will not put you to death,'נְמִיתֶ֑ךָne·mi·te·cha;4191to diea prim. root
KJV Lexicon
But if the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that I have talked
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with thee and they come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
unto us now what thou hast said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
hide
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
it not from us and we will not put thee to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
also what the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee
New American Standard (©1995)
"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,'

King James Bible
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

American King James Version
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and say to you, Declare to us now what you have said to the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:

American Standard Version
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

Darby Bible Translation
And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee?

English Revised Version
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death: also what the king said unto thee:

Webster's Bible Translation
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come to thee, and say to thee, Declare to us now what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said to thee:

World English Bible
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:

Young's Literal Translation
and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee,

ירמיה 38:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יִשְׁמְע֣וּ הַשָּׂרִים֮ כִּֽי־דִבַּ֣רְתִּי אִתָּךְ֒ וּבָ֣אוּ אֵלֶ֣יךָ וְֽאָמְר֪וּ אֵלֶ֟יךָ הַגִּֽידָה־נָּ֨א לָ֜נוּ מַה־דִּבַּ֧רְתָּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ אַל־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נּוּ וְלֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וּמַה־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הַמֶּֽלֶךְ׃

ירמיה 38:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־ישמעו השרים כי־דברתי אתך ובאו אליך ואמרו אליך הגידה־נא לנו מה־דברת אל־המלך אל־תכחד ממנו ולא נמיתך ומה־דבר אליך המלך׃

ירמיה 38:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי־ישמעו השרים כי־דברתי אתך ובאו אליך ואמרו אליך הגידה־נא לנו מה־דברת אל־המלך אל־תכחד ממנו ולא נמיתך ומה־דבר אליך המלך׃

ירמיה 38:25 Hebrew Bible
וכי ישמעו השרים כי דברתי אתך ובאו אליך ואמרו אליך הגידה נא לנו מה דברת אל המלך אל תכחד ממנו ולא נמיתך ומה דבר אליך המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum rex

Death Declare Ears Hast Heads Hide Keeping Kill Nothing Officials Princes Rulers Spake Speak Spoken Talked Talking

Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking Word

Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking Word

Jeremiah 38:25 Multilingual Bible

Jérémie 38:25 French

Jeremías 38:25 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:25 Chinese Bible