Jeremiah 38:7
<< Jeremiah 38:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Ebed-melechמֶ֨לֶךְme·lech5663"servant of a king," an official under King Zedekiahfrom ebed and melek
the Ethiopian,הַכּוּשִׁ֜יhak·ku·shi3569desc. of Cushfrom Kush
a eunuch,סָרִ֗יסsa·ris5631eunuchprobably of foreign origin
while he was in the king'sהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
palace,בְּבֵ֣יתbe·veit1004a housea prim. root
heardוַיִּשְׁמַ֡עvai·yish·ma8085to heara prim. root
that they had putנָתְנ֥וּna·te·nu5414to give, put, seta prim. root
Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
into the cistern.הַבֹּ֑ורhab·bo·vr;953aa pit, cistern, wellfrom baar
Now the kingוְהַמֶּ֥לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
was sittingיֹושֵׁ֖בyo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the Gateבְּשַׁ֥עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
of Benjamin;בִּנְיָמִֽן׃bin·ya·min.1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
KJV Lexicon
Now when Ebedmelech
`Ebed Melek  (eh'-bed meh'-lek)
servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah -- Ebed-melech.
the Ethiopian
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the eunuchs
cariyc  (saw-reece')
from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
which was in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that they had put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
in the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
then sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
New American Standard (©1995)
But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;

King James Bible
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

American King James Version
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

American Standard Version
Now when Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin,)

Darby Bible Translation
And Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon now the king was sitting in the gate of Benjamin,

English Revised Version
Now when Ebed-melech the Ethiopian, an eunuch, which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

Webster's Bible Translation
Now when Ebed-melech the Cushite, one of the eunuchs who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

World English Bible
Now when Ebedmelech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin),

Young's Literal Translation
And Ebed-Melech the Cushite, a eunuch who is in the king's house, heareth that they have put Jeremiah into the pit; and the king is sitting at the gate of Benjamin,

ירמיה 38:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֡ע עֶֽבֶד־מֶ֨לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אִ֣ישׁ סָרִ֗יס וְהוּא֙ בְּבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־נָתְנ֥וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־הַבֹּ֑ור וְהַמֶּ֥לֶךְ יֹושֵׁ֖ב בְּשַׁ֥עַר בִּנְיָמִֽן׃

ירמיה 38:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע עבד־מלך הכושי איש סריס והוא בבית המלך כי־נתנו את־ירמיהו אל־הבור והמלך יושב בשער בנימן׃

ירמיה 38:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמע עבד־מלך הכושי איש סריס והוא בבית המלך כי־נתנו את־ירמיהו אל־הבור והמלך יושב בשער בנימן׃

ירמיה 38:7 Hebrew Bible
וישמע עבד מלך הכושי איש סריס והוא בבית המלך כי נתנו את ירמיהו אל הבור והמלך יושב בשער בנימן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audivit autem Abdemelech Aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent Hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta Beniamin

Benjamin Cistern Cushite Doorway Dungeon Ears Ebedmelech Ebed-melech E'bed-mel'ech Ethiopian Eunuch Eunuchs Gate Heareth Jeremiah King's Officer Official Palace Pit Royal Seated Servant Sitting Unsexed Water-hole

Benjamin Cistern Cushite Dungeon Ears Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Eunuch Eunuchs Gate Heard Heareth House Jeremiah King's Officer Official Palace Pit Royal Seated Servant Sitting Time Unsexed Water-Hole

Benjamin Cistern Cushite Dungeon Ears Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Eunuch Eunuchs Gate Heard Heareth House Jeremiah King's Officer Official Palace Pit Royal Seated Servant Sitting Time Unsexed Water-Hole

Jeremiah 38:7 Multilingual Bible

Jérémie 38:7 French

Jeremías 38:7 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:7 Chinese Bible