Jeremiah 39:15
<< Jeremiah 39:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the wordדְבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had comeהָיָ֣הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
while he was confinedעָצ֔וּרa·tzur,6113to restrain, retaina prim. root
in the courtבַּחֲצַ֥רba·cha·tzar2691aenclosure, courtfrom an unused word
of the guardhouse,הַמַּטָּרָ֖הham·mat·ta·rah4307a guard, ward, prison, target, markfrom natar
saying,לֵאמֹֽר׃le·mor.559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
Now the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came unto Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
while he was shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
Now the word of the LORD had come to Jeremiah while he was confined in the court of the guardhouse, saying,

King James Bible
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,

American King James Version
Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,

American Standard Version
Now the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,

English Revised Version
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,

Webster's Bible Translation
Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was confined in the court of the prison, saying,

World English Bible
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,

Young's Literal Translation
And unto Jeremiah hath a word of Jehovah been -- in his being detained in the court of the prison -- saying:

ירמיה 39:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֑ה בִּֽהְיֹתֹ֣ו עָצ֔וּר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָ֖ה לֵאמֹֽר׃

ירמיה 39:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־ירמיהו היה דבר־יהוה בהיתו עצור בחצר המטרה לאמר׃

ירמיה 39:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל־ירמיהו היה דבר־יהוה בהיתו עצור בחצר המטרה לאמר׃

ירמיה 39:15 Hebrew Bible
ואל ירמיהו היה דבר יהוה בהיתו עצור בחצר המטרה לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad Hieremiam autem factus fuerat sermo Domini cum clausus esset in vestibulo carceris dicens

Armed Confined Court Courtyard Detained Guard Guardhouse Jeremiah Prison Saying Shut Watchmen

Armed Confined Court Courtyard Detained Guard Guardhouse Jeremiah Prison Shut Watchmen Word

Armed Confined Court Courtyard Detained Guard Guardhouse Jeremiah Prison Shut Watchmen Word

Jeremiah 39:15 Multilingual Bible

Jérémie 39:15 French

Jeremías 39:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 39:15 Chinese Bible