| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For I will certainly | מַלֵּט֙ | mal·let | 4422 | to slip away | a prim. root |
| rescue | אֲמַלֶּטְךָ֔ | a·mal·let·cha, | 4422 | to slip away | a prim. root |
| you, and you will not fall | תִפֹּ֑ל | tip·pol; | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| by the sword; | וּבַחֶ֖רֶב | u·va·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| but you will have | וְהָיְתָ֨ה | ve·ha·ye·tah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| your [own] life | נַפְשְׁךָ֙ | naf·she·cha | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| as booty, | לְשָׁלָ֔ל | le·sha·lal, | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| because | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you have trusted | בָטַ֥חְתָּ | va·tach·ta | 982 | to trust | a prim. root |
| in Me," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD.'" | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon For I will surely malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks thee and thou shalt not fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. but thy life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall be for a prey shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. unto thee because thou hast put thy trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "For I will certainly rescue you, and you will not fall by the sword; but you will have your own life as booty, because you have trusted in Me," declares the LORD.'"King James Bible For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. American King James Version For I will surely deliver you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be for a prey to you: because you have put your trust in me, said the LORD. American Standard Version For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee; because thou hast put thy trust in me, saith Jehovah. Darby Bible Translation for I will certainly save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thou shalt have thy life for a prey; for thou hast put thy confidence in me, saith Jehovah. English Revised Version For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. Webster's Bible Translation For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey to thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD. World English Bible For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be for a prey to you; because you have put your trust in me, says Yahweh. Young's Literal Translation for I do certainly deliver thee, and by sword thou fallest not, and thy life hath been to thee for a spoil, for thou hast trusted in Me -- an affirmation of Jehovah.' Latin: Biblia Sacra Vulgata sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait Dominus
 Affirmation Attackers Booty Certainly Confidence Declares Deliver Escape Faith Fall Fallest Free Hands Hast Prey Prize Rescue Save Says Spoil Surely Sword Trust Trusted War
 Affirmation Attackers Booty Confidence Declares Deliver Escape Faith Fall Fallest Free Hands Life Prey Prize Rescue Save Spoil Surely Sword Trust Trusted War
 Affirmation Attackers Booty Confidence Declares Deliver Escape Faith Fall Fallest Free Hands Life Prey Prize Rescue Save Spoil Surely Sword Trust Trusted WarJeremiah 39:18 Multilingual Bible Jérémie 39:18 French Jeremías 39:18 Biblia Paralela 耶 利 米 書 39:18 Chinese Bible | |
|