 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| Zedekiah | צִדְקִיָּ֨הוּ | tzid·ki·ya·hu | 6667 | "Yah is righteousness," six Isr. | from the same as tsedeq |
| the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֜ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and all | וְכֹ֣ל | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the men | | | 376 | man | from an unused word |
| of war | הַמִּלְחָמָ֗ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| saw | רָ֠אָם | ra·'am | 7200 | to see | a prim. root |
| them, they fled | וַֽ֠יִּבְרְחוּ | vai·yiv·re·chu | 1272 | to go through, flee | a prim. root |
| and went | וַיֵּצְא֨וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out of the city | הָעִיר֙ | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| at night | לַ֤יְלָה | lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| by way | דֶּ֚רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of the king's | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| garden | גַּ֣ן | gan | 1588 | an enclosure, garden | from ganan |
| through the gate | בְּשַׁ֖עַר | be·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| between | בֵּ֣ין | bein | 996 | an interval, space between | from bin |
| the two walls; | הַחֹמֹתָ֑יִם | ha·cho·mo·ta·yim; | 2346 | a wall | from the same as cham |
| and he went | וַיֵּצֵ֖א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out toward | דֶּ֥רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| the Arabah. | הָעֲרָבָֽה׃ | ha·'a·ra·vah. | 6160 | a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee | from the same as Arab |
| KJV Lexicon And it came to pass that when Zedekiah Tsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. them and all the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). then they fled barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. and went forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. by night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. by the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). betwixt the two walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. and he went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the plain `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. | New American Standard (©1995) When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.King James Bible And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain. American King James Version And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls: and he went out the way of the plain. American Standard Version And it came to pass that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate betwixt the two walls; and he went out toward the Arabah. Darby Bible Translation And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain. English Revised Version And it came to pass that when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the Arabah. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain. World English Bible It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque vidisset eos Sedecias rex Iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam deserti
 Arabah Betwixt Doorway Fled Flee Flight Forth Garden Gate Headed Judah King's Pass Plain Soldiers Town Walls War Zedekiah Zedeki'ah
 Arabah Betwixt City Fled Forth Garden Gate Judah King's Night Plain Walls War Way Zedekiah
 Arabah Betwixt City Fled Forth Garden Gate Judah King's Night Plain Walls War Way ZedekiahJeremiah 39:4 Multilingual Bible Jérémie 39:4 French Jeremías 39:4 Biblia Paralela 耶 利 米 書 39:4 Chinese Bible | |
|