Jeremiah 39:4
<< Jeremiah 39:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
Zedekiahצִדְקִיָּ֨הוּtzid·ki·ya·hu6667"Yah is righteousness," six Isr.from the same as tsedeq
the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֜הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and allוְכֹ֣לve·chol3605the whole, allfrom kalal
the men  376manfrom an unused word
of warהַמִּלְחָמָ֗הham·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
sawרָ֠אָםra·'am7200to seea prim. root
them, they fledוַֽ֠יִּבְרְחוּvai·yiv·re·chu1272to go through, fleea prim. root
and wentוַיֵּצְא֨וּvai·ye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out of the cityהָעִיר֙ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
at nightלַ֤יְלָהlay·lah3915nightof uncertain derivation
by wayדֶּ֚רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the king'sהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
gardenגַּ֣ןgan1588an enclosure, gardenfrom ganan
through the gateבְּשַׁ֖עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
betweenבֵּ֣יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the two walls;הַחֹמֹתָ֑יִםha·cho·mo·ta·yim;2346a wallfrom the same as cham
and he wentוַיֵּצֵ֖אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out towardדֶּ֥רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
the Arabah.הָעֲרָבָֽה׃ha·'a·ra·vah.6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
KJV Lexicon
And it came to pass that when Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them and all the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
then they fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
and went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
by the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
betwixt the two walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
and he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
New American Standard (©1995)
When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James Bible
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.

American King James Version
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls: and he went out the way of the plain.

American Standard Version
And it came to pass that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate betwixt the two walls; and he went out toward the Arabah.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.

English Revised Version
And it came to pass that when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the Arabah.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.

World English Bible
It happened that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

ירמיה 39:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר רָ֠אָם צִדְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְכֹ֣ל ׀ אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וַֽ֠יִּבְרְחוּ וַיֵּצְא֨וּ לַ֤יְלָה מִן־הָעִיר֙ דֶּ֚רֶךְ גַּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ בְּשַׁ֖עַר בֵּ֣ין הַחֹמֹתָ֑יִם וַיֵּצֵ֖א דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָֽה׃

ירמיה 39:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך־יהודה וכל ׀ אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן־העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃

ירמיה 39:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך־יהודה וכל ׀ אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן־העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃

ירמיה 39:4 Hebrew Bible
ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque vidisset eos Sedecias rex Iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam deserti

Arabah Betwixt Doorway Fled Flee Flight Forth Garden Gate Headed Judah King's Pass Plain Soldiers Town Walls War Zedekiah Zedeki'ah

Arabah Betwixt City Fled Forth Garden Gate Judah King's Night Plain Walls War Way Zedekiah

Arabah Betwixt City Fled Forth Garden Gate Judah King's Night Plain Walls War Way Zedekiah

Jeremiah 39:4 Multilingual Bible

Jérémie 39:4 French

Jeremías 39:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 39:4 Chinese Bible