Jeremiah 4:23
<< Jeremiah 4:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I lookedרָאִ֙יתִי֙ra·'i·ti7200to seea prim. root
on the earth,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
[it was] formlessתֹ֖הוּto·hu8414formlessness, confusion, unreality, emptinessfrom an unused word
and void;וָבֹ֑הוּva·vo·hu;922emptinessfrom an unused word
And to the heavens,הַשָּׁמַ֖יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and they had noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
light.אֹורָֽם׃o·v·ram.216a lightfrom or
KJV Lexicon
I beheld
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and lo it was without form
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
and void
bohuw  (bo'-hoo)
a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin -- emptiness, void.
and the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and they had no light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
New American Standard (©1995)
I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light.

King James Bible
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

American King James Version
I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

American Standard Version
I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Darby Bible Translation
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

English Revised Version
I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Webster's Bible Translation
I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

World English Bible
I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Young's Literal Translation
I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

ירמיה 4:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּה־תֹ֖הוּ וָבֹ֑הוּ וְאֶל־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ין אֹורָֽם׃

ירמיה 4:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראיתי את־הארץ והנה־תהו ובהו ואל־השמים ואין אורם׃

ירמיה 4:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראיתי את־הארץ והנה־תהו ובהו ואל־השמים ואין אורם׃

ירמיה 4:23 Hebrew Bible
ראיתי את הארץ והנה תהו ובהו ואל השמים ואין אורם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in eis

Beheld Behold Empty Form Formless Heavens Void Waste

Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void Waste

Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void Waste

Jeremiah 4:23 Multilingual Bible

Jérémie 4:23 French

Jeremías 4:23 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:23 Chinese Bible