Jeremiah 4:4
<< Jeremiah 4:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Circumciseהִמֹּ֣לוּhim·mo·lu4135to circumcisea prim. root
yourselves to the LORDלַיהֹוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And removeוְהָסִ֙רוּ֙ve·ha·si·ru5493to turn asidea prim. root
the foreskinsעָרְלֹ֣ותa·re·lo·vt6190foreskinfrom an unused word
of your heart,לְבַבְכֶ֔םle·vav·chem,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
Menאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֣יve·yo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalem,יְרוּשָׁלִָ֑םye·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Or elseפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
My wrathחֲמָתִ֗יcha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
will go forthתֵּצֵ֨אte·tze3318to go or come outa prim. root
like fireכָאֵ֜שׁcha·'esh784a firea prim. root
And burnוּבָעֲרָה֙u·va·'a·rah1197ato burn, consumea prim. root
with noneוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
to quenchמְכַבֶּ֔הme·chab·beh,3518to be quenched or extinguished, to go outa prim. root
it, Because  4480froma prim. preposition
of the evilרֹ֥עַro·a'7455badness, evilof uncertain derivation
of your deeds."מַעַלְלֵיכֶֽם׃ma·'al·lei·chem.4611a deed, practicefrom alal
KJV Lexicon
Circumcise
muwl  (mool)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
yourselves to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the foreskins
`orlah  (or-law')
the prepuce -- foreskin, + uncircumcised.
of your heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
ye men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
lest my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
like fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and burn
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
that none can quench
kabah  (kaw-baw')
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench.
it because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the evil
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
of your doings
ma`alal  (mah-al-awl')
an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
New American Standard (©1995)
"Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds."

King James Bible
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

American King James Version
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

American Standard Version
Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

Darby Bible Translation
Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.

English Revised Version
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Webster's Bible Translation
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

World English Bible
Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

Young's Literal Translation
Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings.

ירמיה 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִמֹּ֣לוּ לַיהֹוָ֗ה וְהָסִ֙רוּ֙ עָרְלֹ֣ות לְבַבְכֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם פֶּן־תֵּצֵ֨א כָאֵ֜שׁ חֲמָתִ֗י וּבָעֲרָה֙ וְאֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶֽם׃

ירמיה 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם איש יהודה וישבי ירושלם פן־תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם׃

ירמיה 4:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם איש יהודה וישבי ירושלם פן־תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם׃

ירמיה 4:4 Hebrew Bible
המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם איש יהודה וישבי ירושלם פן תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
circumcidimini Domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir Iuda et habitatores Hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestrarum

Able Aside Break Burn Burned Burning Circumcise Circumcised Circumcision Deeds Doings Evil Fire Foreskin Foreskins Forth Fury Heart Hearts Inhabitants Jerusalem Judah Lest None O Quench Quenching Remove Turn Undergo Wrath Yourselves

Burn Circumcise Doings Evil Fire Foreskins Forth Fury Heart Inhabitants Jerusalem Judah Quench Wrath Yourselves

Burn Circumcise Doings Evil Fire Foreskins Forth Fury Heart Inhabitants Jerusalem Judah Quench Wrath Yourselves

Jeremiah 4:4 Multilingual Bible

Jérémie 4:4 French

Jeremías 4:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:4 Chinese Bible