Jeremiah 40:10
<< Jeremiah 40:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now as for me, behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to stayיֹשֵׁב֙yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
at Mizpahבַּמִּצְפָּ֔הbam·mitz·pah,4709the name of several places in Isr.from tsaphah
to standלַֽעֲמֹד֙la·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
[for you] beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the Chaldeansהַכַּשְׂדִּ֔יםhak·kas·dim,3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
comeיָבֹ֖אוּya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to us; but as for you, gatherאִסְפוּ֩is·fu622to gather, removea prim. root
in wineיַ֨יִןya·yin3196winefrom an unused word
and summer fruitוְקַ֜יִץve·ka·yitz7019csummer, summer fruitfrom the same as qits
and oilוְשֶׁ֗מֶןve·she·men8081fat, oilfrom shamen
and putוְשִׂ֙מוּ֙ve·si·mu7760to put, place, seta prim. root
[them] in your [storage] vessels,בִּכְלֵיכֶ֔םbich·lei·chem,3627an article, utensil, vesselfrom kalah
and liveוּשְׁב֖וּu·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
in your citiesבְּעָרֵיכֶ֥םbe·'a·rei·chem5892bcity, townof uncertain derivation
that you have taken over."תְּפַשְׂתֶּֽם׃te·fas·tem.8610to lay hold of, wielda prim. root
KJV Lexicon
As for me behold I will dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Mizpah
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
to serve
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
which will come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto us but ye gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
ye wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and summer fruits
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
and oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them in your vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in your cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
that ye have taken
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
New American Standard (©1995)
"Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over."

King James Bible
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

American King James Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come to us: but you, gather you wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.

American Standard Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Darby Bible Translation
And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.

English Revised Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, which shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Webster's Bible Translation
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, who will come to us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

World English Bible
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.

Young's Literal Translation
and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'

ירמיה 40:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י הִנְנִ֤י יֹשֵׁב֙ בַּמִּצְפָּ֔ה לַֽעֲמֹד֙ לִפְנֵ֣י הַכַּשְׂדִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖אוּ אֵלֵ֑ינוּ וְאַתֶּ֡ם אִסְפוּ֩ יַ֨יִן וְקַ֜יִץ וְשֶׁ֗מֶן וְשִׂ֙מוּ֙ בִּכְלֵיכֶ֔ם וּשְׁב֖וּ בְּעָרֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־תְּפַשְׂתֶּֽם׃

ירמיה 40:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני הנני ישב במצפה לעמד לפני הכשדים אשר יבאו אלינו ואתם אספו יין וקיץ ושמן ושמו בכליכם ושבו בעריכם אשר־תפשתם׃

ירמיה 40:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני הנני ישב במצפה לעמד לפני הכשדים אשר יבאו אלינו ואתם אספו יין וקיץ ושמן ושמו בכליכם ושבו בעריכם אשר־תפשתם׃

ירמיה 40:10 Hebrew Bible
ואני הנני ישב במצפה לעמד לפני הכשדים אשר יבאו אלינו ואתם אספו יין וקיץ ושמן ושמו בכליכם ושבו בעריכם אשר תפשתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego habito in Masphat ut respondeam praecepto Chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas tenetis

Babylonians Behold Chaldeans Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Jars Mizpah Oil Represent Stand Stay Storage Summer Towns Vessels Wine

Babylonians Chaldeans Cities Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Live Mizpah Oil Represent Serve Stand Storage Store Summer Vessels Wine

Babylonians Chaldeans Cities Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Live Mizpah Oil Represent Serve Stand Storage Store Summer Vessels Wine

Jeremiah 40:10 Multilingual Bible

Jérémie 40:10 French

Jeremías 40:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 40:10 Chinese Bible