 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now as for me, behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am going to stay | יֹשֵׁב֙ | yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| at Mizpah | בַּמִּצְפָּ֔ה | bam·mitz·pah, | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| to stand | לַֽעֲמֹד֙ | la·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| [for you] before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the Chaldeans | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hak·kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| come | יָבֹ֖אוּ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to us; but as for you, gather | אִסְפוּ֩ | is·fu | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| in wine | יַ֨יִן | ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| and summer fruit | וְקַ֜יִץ | ve·ka·yitz | 7019c | summer, summer fruit | from the same as qits |
| and oil | וְשֶׁ֗מֶן | ve·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| and put | וְשִׂ֙מוּ֙ | ve·si·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| [them] in your [storage] vessels, | בִּכְלֵיכֶ֔ם | bich·lei·chem, | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| and live | וּשְׁב֖וּ | u·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in your cities | בְּעָרֵיכֶ֥ם | be·'a·rei·chem | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| that you have taken over." | תְּפַשְׂתֶּֽם׃ | te·fas·tem. | 8610 | to lay hold of, wield | a prim. root |
| KJV Lexicon As for me behold I will dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Mizpah Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. to serve `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. which will come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto us but ye gather 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove ye wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). and summer fruits qayits (kah'-yits) harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house). and oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. them in your vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in your cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. that ye have taken taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably | New American Standard (©1995) "Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over."King James Bible As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken. American King James Version As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come to us: but you, gather you wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken. American Standard Version As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken. Darby Bible Translation And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken. English Revised Version As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, which shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken. Webster's Bible Translation As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, who will come to us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken. World English Bible As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken. Young's Literal Translation and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.' Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce ego habito in Masphat ut respondeam praecepto Chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas tenetis
 Babylonians Behold Chaldeans Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Jars Mizpah Oil Represent Stand Stay Storage Summer Towns Vessels Wine
 Babylonians Chaldeans Cities Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Live Mizpah Oil Represent Serve Stand Storage Store Summer Vessels Wine
 Babylonians Chaldeans Cities Dwell Fruit Fruits Gather Harvest Live Mizpah Oil Represent Serve Stand Storage Store Summer Vessels WineJeremiah 40:10 Multilingual Bible Jérémie 40:10 French Jeremías 40:10 Biblia Paralela 耶 利 米 書 40:10 Chinese Bible | |
|