Jeremiah 40:15
<< Jeremiah 40:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Johanan  3076"the LORD has been gracious," the name of a number of Isr., a lso a son of Tobiahfrom Yhvh and chanan
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Kareahקָרֵ֡חַka·re·ach7143"bald one," a man of Judahfrom qarach
spokeאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
secretlyבַסֵּ֨תֶרvas·se·ter5643aa covering, hiding place, secrecyfrom sathar
to Gedaliahגְּדַלְיָהוּ֩ge·dal·ya·hu1436b"Yah is great," three Isr.from gadal and Yah
in Mizpah,בַּמִּצְפָּ֜הbam·mitz·pah4709the name of several places in Isr.from tsaphah
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
"Let me goאֵ֤לְכָהe·le·chah1980to go, come, walka prim. root
and killוְאַכֶּה֙ve·'ak·keh5221to smitea prim. root
Ishmaelיִשְׁמָעֵ֣אלyish·ma·'el3458"God hears," the name of several Isr.from shama and el
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Nethaniah,נְתַנְיָ֔הne·tan·yah,5418"given of Yah," the name of several Isr.from nathan and Yah
and not a manוְאִ֖ישׁve·'ish376manfrom an unused word
will know!יֵדָ֑עye·da;3045to knowa prim. root
Whyלָ֧מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should he takeיַכֶּ֣כָּהyak·kek·kah5221to smitea prim. root
your life,נֶּ֗פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
so that allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the Jewsיְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
who are gatheredהַנִּקְבָּצִ֣יםhan·nik·ba·tzim6908to gather, collecta prim. root
to you would be scatteredוְנָפֹ֙צוּ֙ve·na·fo·tzu6327ato be dispersed or scattereda prim. root
and the remnantשְׁאֵרִ֥יתshe·'e·rit7611rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Judah  3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
would perish?"וְאָבְדָ֖הve·'a·ve·dah6to perisha prim. root
KJV Lexicon
Then Johanan
Yowchanan  (yo-khaw-nawn')
Jochanan, the name of nine Israelites -- Johanan.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Kareah
Qareach  (kaw-ray'-akh)
bald; Kareach, an Israelite -- Careah, Kareah.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Gedaliah
Gdalyah  (ghed-al-yaw')
Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah.
in Mizpah
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
secretly
cether  (say'-ther)
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee and I will slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Ishmael
Yishma`e'l  (yish-maw-ale')
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nethaniah
Nthanyah  (neth-an-yaw')
given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it wherefore should he slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
thee that all the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
which are gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
unto thee should be scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
and the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
in Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
New American Standard (©1995)
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and not a man will know! Why should he take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the remnant of Judah would perish?"

King James Bible
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?

American King James Version
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly saying, Let me go, I pray you, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he slay you, that all the Jews which are gathered to you should be scattered, and the remnant in Judah perish?

American Standard Version
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he take thy life, that all the Jews that are gathered unto thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?

Darby Bible Translation
And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?

English Revised Version
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he take thy life, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?

Webster's Bible Translation
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he slay thee, that all the Jews who are gathered to thee should be scattered, and the remnant of Judah perish?

World English Bible
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?

Young's Literal Translation
And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, 'Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.'

ירמיה 40:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֡חַ אָמַ֣ר אֶל־גְּדַלְיָהוּ֩ בַסֵּ֨תֶר בַּמִּצְפָּ֜ה לֵאמֹ֗ר אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יֵדָ֑ע לָ֧מָּה יַכֶּ֣כָּה נֶּ֗פֶשׁ וְנָפֹ֙צוּ֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה הַנִּקְבָּצִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְאָבְדָ֖ה שְׁאֵרִ֥ית יְהוּדָֽה׃

ירמיה 40:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויוחנן בן־קרח אמר אל־גדליהו בסתר במצפה לאמר אלכה נא ואכה את־ישמעאל בן־נתניה ואיש לא ידע למה יככה נפש ונפצו כל־יהודה הנקבצים אליך ואבדה שארית יהודה׃

ירמיה 40:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויוחנן בן־קרח אמר אל־גדליהו בסתר במצפה לאמר אלכה נא ואכה את־ישמעאל בן־נתניה ואיש לא ידע למה יככה נפש ונפצו כל־יהודה הנקבצים אליך ואבדה שארית יהודה׃

ירמיה 40:15 Hebrew Bible
ויוחנן בן קרח אמר אל גדליהו בסתר במצפה לאמר אלכה נא ואכה את ישמעאל בן נתניה ואיש לא ידע למה יככה נפש ונפצו כל יהודה הנקבצים אליך ואבדה שארית יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iohanan vero filius Caree dixit ad Godoliam seorsum in Masphat loquens ibo et percutiam Ismahel filium Nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes Iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae Iuda

Anyone's Cause Death Flight Gathered Gedaliah Gedali'ah Ishmael Ish'mael Jews Johanan Joha'nan Judah Kareah Kare'ah Kill Mizpah Nethaniah Nethani'ah Perish Perished Please Privately Remnant Rest Saying Scattered Secret Secretly Slay Smite Soul Spake Spoke Spoken Wherefore

Gathered Gedaliah Ishmael Jews Johanan Judah Kareah Kill Life Mizpah Nethaniah Please Remnant Scattered Secretly Slay

Gathered Gedaliah Ishmael Jews Johanan Judah Kareah Kill Life Mizpah Nethaniah Please Remnant Scattered Secretly Slay

Jeremiah 40:15 Multilingual Bible

Jérémie 40:15 French

Jeremías 40:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 40:15 Chinese Bible