 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Johanan | | | 3076 | "the LORD has been gracious," the name of a number of Isr., a lso a son of Tobiah | from Yhvh and chanan |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Kareah | קָרֵ֜חַ | ka·re·ach | 7143 | "bald one," a man of Judah | from qarach |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the commanders | שָׂרֵ֧י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the forces | הַחֲיָלִ֣ים | ha·cha·ya·lim | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| that were with him took | וַיִּקַּח֩ | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| from Mizpah | הַמִּצְפָּ֔ה | ham·mitz·pah, | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the remnant | שְׁאֵרִ֤ית | she·'e·rit | 7611 | rest, residue, remnant, remainder | from shaar |
| of the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had recovered | הֵ֠שִׁיב | he·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from Ishmael | יִשְׁמָעֵ֤אל | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nethaniah, | נְתַנְיָה֙ | ne·tan·yah | 5418 | "given of Yah," the name of several Isr. | from nathan and Yah |
| after | אַחַ֣ר | a·char | 310 | the hind or following part | from achar |
| he had struck down | הִכָּ֔ה | hik·kah, | 5221 | to smite | a prim. root |
| Gedaliah | גְּדַלְיָ֖ה | ge·dal·yah | 1436a | "Yah is great," three Isr. | from gadal and Yah |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Ahikam, | אֲחִיקָ֑ם | a·chi·kam; | 296 | "my brother has arisen," an Isr. | from ach and qum |
| [that is], the men | אַנְשֵׁ֣י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| who were soldiers, | | | 582 | man, mankind | from an unused word |
| [the] women, | וְנָשִׁ֤ים | ve·na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| [the] children, | וְטַף֙ | ve·taf | 2945 | children | from taphaph |
| and [the] eunuchs, | וְסָ֣רִסִ֔ים | ve·sa·ri·sim, | 5631 | eunuch | probably of foreign origin |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had brought back | הֵשִׁ֖יב | he·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from Gibeon. | מִגִּבְעֹֽון׃ | mig·giv·'o·vn. | 1391 | a Levitical city in Benjamin | from the same as Geba |
| KJV Lexicon Then took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Johanan Yowchanan (yo-khaw-nawn') Jochanan, the name of nine Israelites -- Johanan. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Kareah Qareach (kaw-ray'-akh) bald; Kareach, an Israelite -- Careah, Kareah. and all the captains sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the forces chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength that were with him all the remnant sh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. whom he had recovered shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nethaniah Nthanyah (neth-an-yaw') given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah. from Mizpah Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that he had slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Gedaliah Gdalyah (ghed-al-yaw') Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahikam 'Achiyqam (akh-ee-kawm') brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite -- Ahikam. even mighty geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and the children taph (taf) a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families. and the eunuchs cariyc (saw-reece') from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state whom he had brought again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from Gibeon Gib`own (ghib-ohn') hilly; Gibon, a place in Palestine -- Gibeon. | New American Standard (©1995) Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him took from Mizpah all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam, that is, the men who were soldiers, the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.King James Bible Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon: American King James Version Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon: American Standard Version Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, to wit , the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon: Darby Bible Translation Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon; English Revised Version Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon: Webster's Bible Translation Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpeh, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon. World English Bible Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had killed Gedaliah the son of Ahikam, [to wit], the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon: Young's Literal Translation And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, take all the remnant of the people whom he hath brought back from Ishmael son of Nethaniah, from Mizpah -- after he had smitten Gedaliah son of Ahikam -- mighty ones, men of war, and women, and infants, and eunuchs, whom he had brought back from Gibeon, ירמיה 41:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּח֩ יֹוחָנָ֨ן בֶּן־קָרֵ֜חַ וְכָל־שָׂרֵ֧י הַחֲיָלִ֣ים אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו אֵ֣ת כָּל־שְׁאֵרִ֤ית הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר הֵ֠שִׁיב מֵאֵ֨ת יִשְׁמָעֵ֤אל בֶּן־נְתַנְיָה֙ מִן־הַמִּצְפָּ֔ה אַחַ֣ר הִכָּ֔ה אֶת־גְּדַלְיָ֖ה בֶּן־אֲחִיקָ֑ם גְּבָרִ֞ים אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְנָשִׁ֤ים וְטַף֙ וְסָ֣רִסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֵשִׁ֖יב מִגִּבְעֹֽון׃ירמיה 41:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויקח יוחנן בן־קרח וכל־שרי החילים אשר־אתו את כל־שארית העם אשר השיב מאת ישמעאל בן־נתניה מן־המצפה אחר הכה את־גדליה בן־אחיקם גברים אנשי המלחמה ונשים וטף וסרסים אשר השיב מגבעון׃ ירמיה 41:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויקח יוחנן בן־קרח וכל־שרי החילים אשר־אתו את כל־שארית העם אשר השיב מאת ישמעאל בן־נתניה מן־המצפה אחר הכה את־גדליה בן־אחיקם גברים אנשי המלחמה ונשים וטף וסרסים אשר השיב מגבעון׃ ירמיה 41:16 Hebrew Bible ויקח יוחנן בן קרח וכל שרי החילים אשר אתו את כל שארית העם אשר השיב מאת ישמעאל בן נתניה מן המצפה אחר הכה את גדליה בן אחיקם גברים אנשי המלחמה ונשים וטף וסרסים אשר השיב מגבעון׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit ergo Iohanan filius Caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab Ismahel filio Nathaniae de Masphat postquam percussit Godoliam filium Ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de Gabaon
 Ahikam Ahi'kam Army Assassinated Captains Captive Carried Commanders Court Death Eunuchs Forces Gedaliah Gedali'ah Gibeon Heads Infants Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Killed Leaders Led Mighty Mizpah Mizpeh Nethaniah Nethani'ah Officers Officials Ones Prisoners Recovered Remnant Rest Servants Slain Smitten Soldiers Struck Survivors Unsexed War Wit Women
 Ahikam Captains Children Eunuchs Forces Gedaliah Ishmael Johanan Kareah Killed Mizpah Nethaniah Recovered Remnant Slain War Wit Women
 Ahikam Captains Children Eunuchs Forces Gedaliah Ishmael Johanan Kareah Killed Mizpah Nethaniah Recovered Remnant Slain War Wit WomenJeremiah 41:16 Multilingual Bible Jérémie 41:16 French Jeremías 41:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 41:16 Chinese Bible | |
|