 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the Chaldeans; | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hak·kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| for they were afraid | יָרְא֖וּ | ya·re·'u | 3372a | to fear | a prim. root |
| of them, since | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֣אל | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nethaniah | נְתַנְיָ֗ה | ne·tan·yah | 5418 | "given of Yah," the name of several Isr. | from nathan and Yah |
| had struck down | הִכָּ֞ה | hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| Gedaliah | גְּדַלְיָ֙הוּ֙ | ge·dal·ya·hu | 1436b | "Yah is great," three Isr. | from gadal and Yah |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Ahikam, | אֲחִיקָ֔ם | a·chi·kam, | 296 | "my brother has arisen," an Isr. | from ach and qum |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶ֖ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| had appointed | הִפְקִ֥יד | hif·kid | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| over the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | ba·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon Because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. for they were afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of them because Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nethaniah Nthanyah (neth-an-yaw') given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah. had slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Gedaliah Gdalyah (ghed-al-yaw') Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahikam 'Achiyqam (akh-ee-kawm') brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite -- Ahikam. whom the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. made governor paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.King James Bible Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. American King James Version Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. American Standard Version because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Darby Bible Translation because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. English Revised Version because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Webster's Bible Translation Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. World English Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Young's Literal Translation from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Latin: Biblia Sacra Vulgata a facie Chaldeorum timebant enim eos quia percusserat Ismahel filius Nathaniae Godoliam filium Ahicam quem praeposuerat rex Babylonis in terra Iuda
 Afraid Ahikam Ahi'kam Appointed Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Fear Feared Gedaliah Gedali'ah Governor Ishmael Ish'mael Killed Nethaniah Nethani'ah Presence Ruler Slain Smitten Struck
 Afraid Ahikam Ahi'kam Appointed Babylon Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Escape Fear Feared Gedaliah Gedali'ah Governor Ishmael Ish'mael Killed Nethaniah Nethani'ah Presence Ruler Slain Struck
 Afraid Ahikam Ahi'kam Appointed Babylon Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Escape Fear Feared Gedaliah Gedali'ah Governor Ishmael Ish'mael Killed Nethaniah Nethani'ah Presence Ruler Slain StruckJeremiah 41:18 Multilingual Bible Jérémie 41:18 French Jeremías 41:18 Biblia Paralela 耶 利 米 書 41:18 Chinese Bible | |
|