| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet it turned | וַיְהִ֕י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| out that as soon as they came | כְּבֹואָ֖ם | ke·vo·v·'am | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| inside | תֹּ֣וךְ | to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the city, | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֤אל | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nethaniah | נְתַנְיָה֙ | ne·tan·yah | 5418 | "given of Yah," the name of several Isr. | from nathan and Yah |
| and the men | וְהָאֲנָשִׁ֥ים | ve·ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| that were with him slaughtered | וַיִּשְׁחָטֵ֞ם | vai·yish·cha·tem | 7819 | to slaughter, beat | a prim. root |
| them [and cast them] into the cistern. | הַבֹּ֔ור | hab·bo·vr, | 953a | a pit, cistern, well | from baar |
| KJV Lexicon And it was so when they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. that Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nethaniah Nthanyah (neth-an-yaw') given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah. slew shachat (shaw-khat') to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter. them and cast them into the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. he and the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that were with him | New American Standard (©1995) Yet it turned out that as soon as they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them and cast them into the cistern.King James Bible And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. American King James Version And it was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the middle of the pit, he, and the men that were with him. American Standard Version And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. Darby Bible Translation And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, and cast them into the midst of the pit. English Revised Version And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. Webster's Bible Translation And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. World English Bible It was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men who were with him. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who are with him. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui cum venissent ad medium civitatis interfecit eos Ismahel filius Nathaniae circa medium laci ipse et viri qui erant cum eo
 Bodies Cast Cistern Death Deep Hole Inside Ishmael Ish'mael Killed Midst Nethaniah Nethani'ah Pass Pit Slaughter Slaughtered Slew Threw Town Yet
 Bodies Cast Cistern City Death Deep Inside Ishmael Ish'mael Killed Midst Nethaniah Nethani'ah Pit Slaughter Slaughtered Slew Soon Threw Turned
 Bodies Cast Cistern City Death Deep Inside Ishmael Ish'mael Killed Midst Nethaniah Nethani'ah Pit Slaughter Slaughtered Slew Soon Threw TurnedJeremiah 41:7 Multilingual Bible Jérémie 41:7 French Jeremías 41:7 Biblia Paralela 耶 利 米 書 41:7 Chinese Bible | |
|