 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now as for the cistern | וְהַבֹּ֗ור | ve·hab·bo·vr | 953a | a pit, cistern, well | from baar |
| where | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵאל֙ | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| had cast | הִשְׁלִ֨יךְ | hish·lich | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the corpses | פִּגְרֵ֣י | pig·rei | 6297 | corpse, carcass | from pagar |
| of the men | הָאֲנָשִׁ֗ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had struck down | הִכָּה֙ | hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| because | בְּיַד־ | be·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| of Gedaliah, | גְּדַלְיָ֔הוּ | ge·dal·ya·hu, | 1436b | "Yah is great," three Isr. | from gadal and Yah |
| it was the one that King | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Asa | אָסָ֔א | a·sa, | 609 | perhaps "healer," an Isr. name | from an unused word |
| had made | עָשָׂה֙ | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| on account | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of Baasha, | בַּעְשָׁ֣א | ba'·sha | 1201 | a king of Isr. | of uncertain derivation |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֥אל | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nethaniah | נְתַנְיָ֖הוּ | ne·tan·ya·hu | 5418 | "given of Yah," the name of several Isr. | from nathan and Yah |
| filled | מִלֵּ֛א | mil·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| it with the slain. | חֲלָלִֽים׃ | cha·la·lim. | 2491a | pierced | from chalal |
| KJV Lexicon Now the pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. wherein Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. had cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. all the dead bodies peger (peh'gher) a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body. of the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. whom he had slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) because yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Gedaliah Gdalyah (ghed-al-yaw') Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah. was it which Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for fear paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of Baasha Ba`sha' (bah-shaw') offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nethaniah Nthanyah (neth-an-yaw') given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah. filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) it with them that were slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. | New American Standard (©1995) Now as for the cistern where Ishmael had cast all the corpses of the men whom he had struck down because of Gedaliah, it was the one that King Asa had made on account of Baasha, king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.King James Bible Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. American King James Version Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. American Standard Version Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel,) Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. Darby Bible Translation And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain. English Revised Version Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah, (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel,) Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. Webster's Bible Translation Now the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. World English Bible Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (the same was who which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed. Young's Literal Translation And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel -- it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced. ירמיה 41:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהַבֹּ֗ור אֲשֶׁר֩ הִשְׁלִ֨יךְ שָׁ֤ם יִשְׁמָעֵאל֙ אֵ֣ת ׀ כָּל־פִּגְרֵ֣י הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִכָּה֙ בְּיַד־גְּדַלְיָ֔הוּ ה֗וּא אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ הַמֶּ֣לֶךְ אָסָ֔א מִפְּנֵ֖י בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֑ל אֹתֹ֗ו מִלֵּ֛א יִשְׁמָעֵ֥אל בֶּן־נְתַנְיָ֖הוּ חֲלָלִֽים׃ירמיה 41:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והבור אשר השליך שם ישמעאל את ׀ כל־פגרי האנשים אשר הכה ביד־גדליהו הוא אשר עשה המלך אסא מפני בעשא מלך־ישראל אתו מלא ישמעאל בן־נתניהו חללים׃ ירמיה 41:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והבור אשר השליך שם ישמעאל את ׀ כל־פגרי האנשים אשר הכה ביד־גדליהו הוא אשר עשה המלך אסא מפני בעשא מלך־ישראל אתו מלא ישמעאל בן־נתניהו חללים׃ ירמיה 41:9 Hebrew Bible והבור אשר השליך שם ישמעאל את כל פגרי האנשים אשר הכה ביד גדליהו הוא אשר עשה המלך אסא מפני בעשא מלך ישראל אתו מלא ישמעאל בן נתניהו חללים׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata lacus autem in quem proiecerat Ismahel omnia cadavera virorum quos percussit propter Godoliam ipse est quem fecit rex Asa propter Baasa regem Israhel ipsum replevit Ismahel filius Nathaniae occisis
 Account Along Asa Baasa Baasha Ba'asha Bodies Carcases Cast Cistern Corpses Dead Death Defense Fear Filled Full Gedaliah Hole Ishmael Ish'mael Killed Large Nethaniah Nethani'ah Pierced Pit Slain Smitten Struck Threw Wherein Whither
 Asa Baasa Baasha Bodies Cast Cistern Corpses Dead Fear Filled Gedaliah Ishmael Israel Killed Nethaniah Pit Side Slain Wherein
 Asa Baasa Baasha Bodies Cast Cistern Corpses Dead Fear Filled Gedaliah Ishmael Israel Killed Nethaniah Pit Side Slain WhereinJeremiah 41:9 Multilingual Bible Jérémie 41:9 French Jeremías 41:9 Biblia Paralela 耶 利 米 書 41:9 Chinese Bible | |
|